خطوة إلى عالم لا حدود له من القصص
اللغات
في حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر يرسم جاك تاجر خريطة معرفية لمرحلة مفصلية من تاريخ مصر الحديث، حين تحولت الترجمة إلى جسر يربط بين الشرق والغرب، وبين الذات والآخر. من إرهاصات الحملة الفرنسية التي أطلقت أولى المحاولات لترجمة المراسيم والكتب، إلى تأسيس مدرسة الألسن عام 1835 التي جعلت من الترجمة مشروعًا وطنيًا لتجديد الفكر، يتتبع الكتاب كيف فتحت الترجمة أبواب العلوم والفنون والسياسة والفلسفة أمام النخبة المصرية، وكيف لعبت دورًا جوهريًا في نهضة القرن التاسع عشر. إنه عمل يكشف للقارئ كيف يمكن للكلمة المترجمة أن تكون بداية ثورة فكرية، وكيف كانت مصر في زمن ما تترجم لتبني نهضتها الحديثة.
© 2025 Al-Mashreq eBookstore (كتاب إلكتروني): 9781498531436
المترجمون: فريق الترجمة بمكتبة المشرق الإلكترونية
تاريخ النشر
كتاب إلكتروني: 15 سبتمبر 2025
أكثر من 200000 عنوان
وضع الأطفال (بيئة آمنة للأطفال)
تنزيل الكتب للوصول إليها دون الاتصال بالإنترنت
الإلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
حساب واحد
حساب بلا حدود
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
حساب واحد
حساب بلا حدود
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
حساب واحد
حساب بلا حدود
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
عربي
الإمارات العربية المتحدة
