Descubre un mundo infinito de historias
Idioma
Esta obra analisa processos de adaptação fonológica de nomes próprios de origem estrangeira e traz contribuições para a determinação das relações entre mudança linguística e identidade fonológica, a partir da investigação dos limites entre o que é e o que não é considerado "português" pelos próprios falantes nativos. A partir da coleta e análise de prenomes de alunos da rede municipal de ensino da cidade de São Carlos (SP), este estudo pretende compreender, por meio da presença de antropônimos de origem inglesa no Brasil, como o sistema linguístico do inglês americano e do português brasileiro relacionam-se e interinfluenciam-se, uma vez que um mesmo antropônimo pode apresentar, ao mesmo tempo, marcas das duas línguas, quer de natureza fonético-fonológica, quer de natureza ortográfica. A autora investiga a força do sistema fonológico da língua de chegada no processo de incorporação de palavras estranhas a esse sistema, constatando-se que o falante, muitas vezes, tem consciência sobre o funcionamento de sua língua materna e opera com e sobre ela em momentos oportunos para escapar do que seria esperado naquele contexto, negando e afirmando, ao mesmo tempo, questões relacionadas à sua identidade linguística e cultural.
© 2018 Editora Unesp (eBook): 9788579838606
Fecha de lanzamiento
eBook: 4 de abril de 2018
Tags
Acceso ilimitado
Modo sin conexión
Modo Infantil
Cancela en cualquier momento
Para los que quieren escuchar y leer sin límites.
1 cuenta
Acceso ilimitado
Escucha y lee los títulos que quieras
Modo sin conexión + Modo Infantil
Cancela en cualquier momento
Español
América Latina