Tradução para Dublagem - Ana Carolina Konecsni

Tradução para Dublagem

Tradução para Dublagem

0 0 5 Autor: Ana Carolina Konecsni
Ebook.
Após o imenso sucesso da primeira edição, publicada somente em formato digital, Tradução para Dublagem ganha uma Segunda Edição, com texto atualizado, revisado e ampliado, sem perder sua objetividade, clareza e bom humor. Com linguagem fácil e precisa, esta obra aborda a tradução para dublagem de maneira abrangente e didática. A autora fornece, passo a passo, todas as orientações e dicas necessárias para o domínio das técnicas de tradução para dublagem e para a atuação neste mercado, mostrando que a tradução para dublagem pode ser divertida, prazerosa e simples. Este é, sem dúvida, um valioso recurso que vem para ajudar a preencher uma imensa lacuna existente no mercado brasileiro de materiais explicativos na área da Tradução. Trata-se de uma leitura obrigatória tanto para os tradutores que desejam lançar-se no mercado audiovisual, como para estudantes, pesquisadores, atores e curiosos sobre o tema.
Idioma: Português Categoria: Kids Tradutor:

Mais informações sobre esse título

Editora: Editora Transitiva
Publicado: 2018-07-19
ISBN: 9788568382127
Comentários

Audiobooks, podcasts, séries em áudio e muitas outras histórias
para ouvir no app quantas vezes você quiser.

Enquanto dirige, lava a louça, cuida do jardim, corre na esteira, toma café, relax no sofá ou antes de dormir… São muitos momentos para você ouvir um audiobook e descobrir um mundo de histórias!

Você pode ouvir os conteúdos à vontade e sem limite e usar o modo offline para baixar e salvar um história para ouvir quando estiver sem conexão de internet. Tem também histórias infantis para entreter a criançada. Ah, e você pode ajustar a velocidade da voz: rápido ou devagar? Você ouve na velocidade que preferir.

Experimente a Storytel por 14 dias grátis