The Two Yvonnes: Poems - Jessica Greenbaum

The Two Yvonnes: Poems

The Two Yvonnes: Poems

0 0 5 Höfundur: Jessica Greenbaum
Rafbók.
This is the second collection from a Brooklyn poet whose work many readers will know from the New Yorker. Jessica Greenbaum's narrative poems, in which objects and metaphor share highest honors, attempt revelation through close observation of the everyday. Written in "plain American that cats and dogs can read," as Marianne Moore phrased it, these contemporary lyrics bring forward the challenges of Wisława Szymborska, the reportage of Yehuda Amichai, and the formal forays of Marilyn Hacker. The book asks at heart: how does life present itself to us, and how do we create value from our delights and losses? Riding on Kenneth Koch's instruction to "find one true feeling and hang on," The Two Yvonnes overtakes the present with candor, meditation, and the classic aspiration to shape lyric into a lasting force.

Moving from 1960s Long Island, to 1980s Houston, to today's Brooklyn, the poems range in subject from the pages of the Talmud to a squirrel trapped in a kitchen. One tells the story of young lovers "warmed by the rays / Their pelvic bones sent over the horizon of their belts," while another describes the Bronx Zoo in winter, where the giraffes pad about "like nurses walking quietly / outside a sick room." Another poem defines the speaker via a "packing slip" of her parts--"brown eyes, brown hair, from hirsute tribes in Poland and Russia." The title poem, in which the speaker and friends stumble through a series of flawed memories about each other, unearths the human vulnerabilities that shape so much of the collection.

From The Two Yvonnes:
WHEN MY DAUGHTER GOT SICK

Her cries impersonated all the world;
The fountain's bubbling speech was just a trick
But still I turned and looked, as she implored,
Or leaned toward muffled noises through the bricks:
Just radio, whose waves might be her wav-
ering, whose pitch might be her quavering,
I turned toward, where, the sirens might be "Save

Me," "Help me," "Mommy, Mommy"—everything
She, too, had said, since sloughing off the world.
She took to bed, and now her voice stays fused
To air like outlines of a bygone girl;
The streets, the lake, the room—just places bruised
Without her form, the way your sheets still hold
Rough echoes of the risen sleeper, cold.
Tungumál: enska Flokkur: Leikrit og ljóð Seríur: Princeton Series of Contemporary Poets: 61 Þýðandi:

Meiri upplýsingar um rafbókina

Útgefandi: Princeton University Press
Útgefið: 2012-09-30
ISBN: 9781400844715
Umsagnir

Hafðu alltaf góða bók við höndina - hlustaðu og lestu hvar og hvenær sem er

Lestu og hlustaðu á eins margar bækur og þú vilt! Vistaðu bækurnar á tækið fyrir ferðalögin, hlustaðu til skiptis á aðrar bækur, veldu sögur fyrir börnin þín og finndu næstu uppáhalds bókina þína. Með Storytel ertu ávallt með heilt bókasafn í vasanum.

Prófaðu frítt í 14 daga