4.2
2 of 4
Skáldsögur
Leyfið mér að kynna Rachel Walsh. Hún notar skó númer 42 og svo mikið af eiturlyfjum að fjölskylda hennar pungar út dágóðri summu fyrir dvöl í Klaustrinu, fínustu meðferðarstöð Írlands. Eina ástæða þess að hún samþykkir að fara þangað er orðrómur um að þar gefi að líta gufuböð, líkamsræktarstöðvar og heilsulindir svo langt sem augað eygir, þéttsetnar rokkstjörnum í fráhvörfum.
Svo þarf hún líka að komast í frí. Fjölskyldan heldur hins vegar áfram að verða henni til skammar. Klaustrið er ekki alveg eins og sögusagnir hermdu og … hvers vegna segja allir að hún sé fíkill? Hvaða rugl er það? Þetta er allt saman einn stór misskilningur!
„Hvernig lenti ég hérna? Tuttugu og sjö ára, atvinnulaus, meintur eiturlyfjasjúklingur á meðferðarstofnun úti í rassgati með tómt valíumglas í brókinni?“
Marian Keyes er fyndnasta kona Írlands. Bækur hennar hafa selst tonnatali um heim allan og verið þýddar á fjölmörg tungumál. Keyes hefur skemmtilegan stíl og hjúpar alvarleg umfjöllunarefni sín gjarnan húmor þannig að lesandinn grætur og hlær. Í einu.
Þýðandinn, Sigurlaug Gunnarsdóttur, hefur B.Ed. próf í kennslufræðum og M.A. í þýðingarfræði í ofanálag svo hún veit alveg hvað hún er að gera. Hún hefur undanfarin ár starfað við þýðingar á Evrópureglugerðum hjá Sagnabrunni og Utanríkisráðuneytinu svo orðalag verður ekki, að neinu leyti, mildað! Við þýðingar á verkum Marian Keyes hefur Silla að auki gerst sérfróð um þýðingar á írskum fúkyrðum.
© 2021 Storyside (Hljóðbók): 9789152143827
Þýðandi: Sigurlaug Gunnarsdóttir
Útgáfudagur
Hljóðbók: 2 mars 2021
Merki
4.2
2 of 4
Skáldsögur
Leyfið mér að kynna Rachel Walsh. Hún notar skó númer 42 og svo mikið af eiturlyfjum að fjölskylda hennar pungar út dágóðri summu fyrir dvöl í Klaustrinu, fínustu meðferðarstöð Írlands. Eina ástæða þess að hún samþykkir að fara þangað er orðrómur um að þar gefi að líta gufuböð, líkamsræktarstöðvar og heilsulindir svo langt sem augað eygir, þéttsetnar rokkstjörnum í fráhvörfum.
Svo þarf hún líka að komast í frí. Fjölskyldan heldur hins vegar áfram að verða henni til skammar. Klaustrið er ekki alveg eins og sögusagnir hermdu og … hvers vegna segja allir að hún sé fíkill? Hvaða rugl er það? Þetta er allt saman einn stór misskilningur!
„Hvernig lenti ég hérna? Tuttugu og sjö ára, atvinnulaus, meintur eiturlyfjasjúklingur á meðferðarstofnun úti í rassgati með tómt valíumglas í brókinni?“
Marian Keyes er fyndnasta kona Írlands. Bækur hennar hafa selst tonnatali um heim allan og verið þýddar á fjölmörg tungumál. Keyes hefur skemmtilegan stíl og hjúpar alvarleg umfjöllunarefni sín gjarnan húmor þannig að lesandinn grætur og hlær. Í einu.
Þýðandinn, Sigurlaug Gunnarsdóttur, hefur B.Ed. próf í kennslufræðum og M.A. í þýðingarfræði í ofanálag svo hún veit alveg hvað hún er að gera. Hún hefur undanfarin ár starfað við þýðingar á Evrópureglugerðum hjá Sagnabrunni og Utanríkisráðuneytinu svo orðalag verður ekki, að neinu leyti, mildað! Við þýðingar á verkum Marian Keyes hefur Silla að auki gerst sérfróð um þýðingar á írskum fúkyrðum.
© 2021 Storyside (Hljóðbók): 9789152143827
Þýðandi: Sigurlaug Gunnarsdóttir
Útgáfudagur
Hljóðbók: 2 mars 2021
Merki
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 543 stjörnugjöfum
Hjartahlý
Notaleg
Fyndin
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Sýnir 10 af 543
Stefanía M.
26 mars 2021
Mjög vel lesin .virkilega góð
Þórdís
10 mars 2021
Vel skrifuð, vel lesin , umhugsunarverð
Ása Birna
28 mars 2021
Frábær bók og vel skrifuð. Lífi fíkils lýst á skemmtilegan og einlægan hátt og hvernig henni tekst að takast á við fíknina og lífið og tilveruna. Flottur lestur hjá Þórunni.
Eygló
1 apr. 2021
Skemmtileg afþreying og frábær lestur
Kolbrún
5 mars 2021
Góð🙂frábær lesari
Sigurđur
26 mars 2021
Frekar sáttur Vel lesinn
Kiddy
4 mars 2021
Æðisleg bók Aldrei leiðinleg FyndinÆðislegur lesari Þessi fær 10 stjörnur
Inga
4 mars 2021
Yndisleg
Valgerður
8 mars 2021
Góð
Kristín
21 apr. 2021
Ágæt bók, lýsir vel fíkn og afneitun. Gott væri að hafa meðferð hér á landi eins og lýst er í bókinni. Mjög góður lestur.
Íslenska
Ísland