Aprender idiomas
An artistic exploration of the political and emotional implications of translation in the context of asylum procedures in France, narrated through the lens of rarely heard testimonies: those of interpreters. By focusing on the voices of interpreters, who are often invisible figures in this ecosystem, the publication seeks to question the ambiguous role of translation at the intersection of those who govern and those who are governed by asylum law.
© 2025 EECLECTIC (Libro electrónico): 9783947295876
Fecha de lanzamiento
Libro electrónico: 14 de noviembre de 2025
Más de 1 millón de títulos
Modo sin conexión
Kids Mode
Cancela en cualquier momento
Este verano, dale play a tu próxima historia favorita.
$169 /mes
1 cuenta
Acceso ilimitado
Escucha y lee los títulos que quieras
Modo sin conexión + Kids Mode
Cancela en cualquier momento
Escucha y lee sin límites a un mejor precio.
$1190 /año
1 cuenta
Acceso ilimitado
Escucha y lee los títulos que quieras
Modo sin conexión + Kids Mode
Cancela en cualquier momento
Perfecto para compartir historias con toda la familia.
Desde $259 /mes
4-6 cuentas
100 horas/mes para cada cuenta
Acceso a todo el catálogo
Modo sin conexión + Kids Mode
Cancela en cualquier momento
Tú + 3 miembros de la familia
4 cuentas$259 /mes