Listen and read

Step into an infinite world of stories

  • Read and listen as much as you want
  • Over 950 000 titles
  • Exclusive titles + Storytel Originals
  • Easy to cancel anytime
Try now
image.devices-Singapore 2x
Cover for Poems From The Chinese: A Selection of Waley's Best Translations

Poems From The Chinese: A Selection of Waley's Best Translations

Series

3 of 3

Duration
0H 31min
Language
English
Format
Category

Lyric Poetry

These are called ''' Poems from the Chinese"" and we have Mr. Waley's assurance that there are in existence Oriental originals. But if it be so (and, of course it is) then we have here a literary miracle. It is a platitude that translation of poetry is either bad verse or bad translation. But Mr. Waley, translating not merely from one language into another, but almost from one planet into another, has produced a body of living poetry, in which there is every reason to believe he re-creates, without distorting, the Chinese poets. This is an unparalleled feat. But as we are, with about six exceptions in the whole of Great Britain, incapable of comparing the English and the Chinese, we must address ourselves to these poems as though they had been written by an Englishman of the twentieth century, and judge them on that basis. It is a severe test to apply to translations, but Mr. Waley emerges from it serenely victorious. Indeed, serenity is the keynote of all this work—the serenity of assured mastery in a difficult medium but still more of outlook. The beauty with which these poems are. inlaid is fundamentally a wise beauty and the wisdom is as much in the shape of Mr. Waley's mind as in that of China. There is no need to hurry here. Wisdom goes at an even pace, and has time between her penetrations of the stars to observe the smallest things of life. Her leisurely glance sweeps over them with patient gold, and they settle, almost without a sigh, into decoration and into pattern. We have lost {and the Chinese have lost) the secret of their enamels of the great periods. But Mr. Waley has private access to them, and his poems, varnished with just that cool and even certainty of paint and texture, achieve one filial translation— the translation of colour into speech. -- Humbert Wolfe.

© 2024 Brimir & Blainn (Audiobook): 9798875186738

Release date

Audiobook: 14 October 2024

Others also enjoyed ...

Features:

  • Over 950 000 titles

  • Kids Mode (child safe environment)

  • Download books for offline access

  • Cancel anytime

Most popular

Unlimited

For those who want to listen and read without limits.

S$12.98 /month
3 days for free
  • 1 account

  • Unlimited Access

  • Unlimited listening

  • Cancel anytime

Try now

Unlimited Bi-yearly

For those who want to listen and read without limits.

S$69 /6 months
14 days for free
Save 11%
  • 1 account

  • Unlimited Access

  • Unlimited listening

  • Cancel anytime

Try now

Unlimited Yearly

For those who want to listen and read without limits.

S$119 /year
14 days for free
Save 24%
  • 1 account

  • Unlimited Access

  • Unlimited listening

  • Cancel anytime

Try now

Family

For those who want to share stories with family and friends.

From S$14.90/month
  • 2-3 accounts

  • Unlimited Access

  • Unlimited listening

  • Cancel anytime

2 accounts

S$14.90 /month
Try now