Step into an infinite world of stories
Language
في حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر يرسم جاك تاجر خريطة معرفية لمرحلة مفصلية من تاريخ مصر الحديث، حين تحولت الترجمة إلى جسر يربط بين الشرق والغرب، وبين الذات والآخر. من إرهاصات الحملة الفرنسية التي أطلقت أولى المحاولات لترجمة المراسيم والكتب، إلى تأسيس مدرسة الألسن عام 1835 التي جعلت من الترجمة مشروعًا وطنيًا لتجديد الفكر، يتتبع الكتاب كيف فتحت الترجمة أبواب العلوم والفنون والسياسة والفلسفة أمام النخبة المصرية، وكيف لعبت دورًا جوهريًا في نهضة القرن التاسع عشر. إنه عمل يكشف للقارئ كيف يمكن للكلمة المترجمة أن تكون بداية ثورة فكرية، وكيف كانت مصر في زمن ما تترجم لتبني نهضتها الحديثة.
© 2025 Al-Mashreq eBookstore (Ebook): 9781498531436
Translators: فريق الترجمة بمكتبة المشرق الإلكترونية
Release date
Ebook: 15 September 2025
Over 950 000 titles
Kids Mode (child safe environment)
Download books for offline access
Cancel anytime
For those who want to listen and read without limits.
1 account
Unlimited Access
Unlimited listening
Cancel anytime
For those who want to listen and read without limits.
1 account
Unlimited Access
Unlimited listening
Cancel anytime
For those who want to listen and read without limits.
1 account
Unlimited Access
Unlimited listening
Cancel anytime
For those who want to share stories with family and friends.
2-3 accounts
Unlimited Access
Unlimited listening
Cancel anytime
2 accounts
S$14.90 /monthEnglish
Singapore
