Ep 168: The Art of Translation

Ep 168: The Art of Translation

0 Ratings
0
Episode
170 of 432
Duration
1H 45min
Language
English
Format
Category
Non-fiction

There are over 6000 languages in the world. How can we possibly understand one another? Arunava Sinha joins Amit Varma in episode 168 of The Seen and the Unseen to explain the importance of translation, and literature itself, in these divisive times.. Select books translated by Arunava: 1. Chowringhee -- Sankar 2. When the Time is Right -- Buddhadeva Bose 3. Shake the Bottle and Other Stories -- Ashapurna Debi 4. Seventeen -- Anita Agnihotri 5. Harbart -- Nabarun Bhattacharya 6.. The Greatest Bengali Stories Ever Told -- Arunava Sinha (ed) 7, The Moving Shadow: Electrifying Bengali Pulp Fiction -- Arunava Singa (ed) Also check out: 1. Why Translation Matters -- Edith Grossman 2. Through the Language Glass -- Guy Deutscher 3. Translating Neruda -- John Felstiner 4. The Task of the Translator -- Walter Benjamin 5. The Impossibility of Translating Homer into English -- Emily Watson Twitter thread 6. The Odyssey -- Homer (Trans. Emily Watson) 7. The Way by Swann's -- Marcel Proust (trans. Lydia Davis) 8. The Vegetarian -- Han Kang (trans. Deborah Smith) 9. The Business of Books -- Episode 150 of The Seen and the Unseen (w VK Karthika)


Listen and read

Step into an infinite world of stories

  • Read and listen as much as you want
  • Over 1 million titles
  • Exclusive titles + Storytel Originals
  • 7 days free trial, then €9.99/month
  • Easy to cancel anytime
Try for free
Details page - Device banner - 894x1036
Cover for Ep 168: The Art of Translation

Other podcasts you might like ...