Comment traduire l'Iliade d'Homère ? Au début du XVIIIe siècle, cette question oppose Houdar de La Motte à Anne Dacier. Leur dispute divise la République des Lettres et la société mondaine. En étudiant les différentes dimensions de la Querelle d'Homère, telle qu'elle est présentée par le Nouveau Mercure galant, David D. Reitsam propose un kaléidoscope de la France sous l'Ancien Régime.
© 2021 Narr Francke Attempto Verlag (E-Book): 9783823302872
Erscheinungsdatum
E-Book: 31. Mai 2021
Comment traduire l'Iliade d'Homère ? Au début du XVIIIe siècle, cette question oppose Houdar de La Motte à Anne Dacier. Leur dispute divise la République des Lettres et la société mondaine. En étudiant les différentes dimensions de la Querelle d'Homère, telle qu'elle est présentée par le Nouveau Mercure galant, David D. Reitsam propose un kaléidoscope de la France sous l'Ancien Régime.
© 2021 Narr Francke Attempto Verlag (E-Book): 9783823302872
Erscheinungsdatum
E-Book: 31. Mai 2021
Tritt ein in eine Welt voller Geschichten
Noch keine Bewertungen
Lade die App herunter, um Bewertungen abzugeben
Deutsch
Deutschland