Lost in Translation: Rethinking Language Tools in Education, with Rena Clark

Lost in Translation: Rethinking Language Tools in Education, with Rena Clark

0 Hinnangud
0
Osa
369 of 431
Kestus
34 min
Keel
inglise
Vorming
Kategooria
Enesearendus

In this episode, Rena Clark, an Instructional Technology Facilitator and one of our Unpacking Education podcast cohosts, shares insights from the work that she's currently engaged in with language acquisition and translation tools. She discusses how the overreliance on translation tools in education can inadvertently hinder language acquisition and literacy. While she says that there's a time and place for translation tools in schools, it’s important to recognize that these tools can also increase cognitive load and communicate translations inaccurately. Rena emphasizes the importance of intentional, small-dose use of translation tools and advocates for good teaching practices, such as visual aids, simplified language, and peer support. She suggests empowering students to use translation tools responsibly and leveraging AI for better translations. Visit AVID Open Access to learn more.


Loe ja kuula

Astu lugude lõputusse maailma

  • Suurim valik eestikeelseid audio- ja e-raamatuid
  • Proovi tasuta
  • Loe ja kuula nii palju, kui soovid
  • Lihtne igal ajal tühistada
Proovi tasuta
Device Banner Block-copy 894x1036
Cover for Lost in Translation: Rethinking Language Tools in Education, with Rena Clark

Muud podcastid, mis võivad sulle meeldida ...