Loe ja kuula

Astu lugude lõputusse maailma

  • Proovi tasuta
  • Loe ja kuula nii palju, kui soovid
  • Suurim valik eestikeelseid raamatuid
  • Kokku üle 700 000 raamatu 4 keeles
Proovi tasuta
Device Banner Block-copy 894x1036
Cover for The Two Yvonnes: Poems

The Two Yvonnes: Poems

Sari

61 / 31

Keel
inglise
Vorming
Kategooria

Lüüriline luule ja draama

This is the second collection from a Brooklyn poet whose work many readers will know from the New Yorker. Jessica Greenbaum's narrative poems, in which objects and metaphor share highest honors, attempt revelation through close observation of the everyday. Written in "plain American that cats and dogs can read," as Marianne Moore phrased it, these contemporary lyrics bring forward the challenges of Wisława Szymborska, the reportage of Yehuda Amichai, and the formal forays of Marilyn Hacker. The book asks at heart: how does life present itself to us, and how do we create value from our delights and losses? Riding on Kenneth Koch's instruction to "find one true feeling and hang on," The Two Yvonnes overtakes the present with candor, meditation, and the classic aspiration to shape lyric into a lasting force.

Moving from 1960s Long Island, to 1980s Houston, to today's Brooklyn, the poems range in subject from the pages of the Talmud to a squirrel trapped in a kitchen. One tells the story of young lovers "warmed by the rays / Their pelvic bones sent over the horizon of their belts," while another describes the Bronx Zoo in winter, where the giraffes pad about "like nurses walking quietly / outside a sick room." Another poem defines the speaker via a "packing slip" of her parts--"brown eyes, brown hair, from hirsute tribes in Poland and Russia." The title poem, in which the speaker and friends stumble through a series of flawed memories about each other, unearths the human vulnerabilities that shape so much of the collection.

From The Two Yvonnes: WHEN MY DAUGHTER GOT SICK

Her cries impersonated all the world; The fountain's bubbling speech was just a trick But still I turned and looked, as she implored, Or leaned toward muffled noises through the bricks: Just radio, whose waves might be her wav- ering, whose pitch might be her quavering, I turned toward, where, the sirens might be "Save

Me," "Help me," "Mommy, Mommy"—everything She, too, had said, since sloughing off the world. She took to bed, and now her voice stays fused To air like outlines of a bygone girl; The streets, the lake, the room—just places bruised Without her form, the way your sheets still hold Rough echoes of the risen sleeper, cold.

© 2012 Princeton University Press (E-raamat): 9781400844715

Väljaandmise kuupäev

E-raamat: 30. september 2012

Vali pakett

  • Kokku üle 700 000 raamatu 4 keeles

  • Suur valik eestikeelseid raamatuid

  • Uusi raamatuid iga nädal

  • Kids Mode lastesõbralik keskkond

Populaarne

Unlimited

14.99 € /kuus
  • 1 konto

  • Kuula ja loe piiramatult

  • Tühista igal ajal

Proovi kohe

Unlimited (aastane)

119.99 € /aasta
  • 1 konto

  • Kuula ja loe piiramatult

  • Säästa 33%

Proovi kohe