1251: On Living by Nâzim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk

1251: On Living by Nâzim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk

0 Hinnangud
0
Osa
552 of 804
Kestus
6 min
Keel
inglise
Vorming
Kategooria
Teadmiskirjandus

Today’s poem is On Living by Nazim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk. The Slowdown is your daily poetry ritual.

In this episode, Major writes… “My walk that morning brought forth the world in technicolor, piercing green trees, a blue sky screeching loud as a free jazz concert, a jogger’s passing smile, soft, otherworldly. The earth hummed and throbbed. At a stoplight, I was suddenly filled with an inexplicable joy. My day of explosive happiness was counterintuitive. My inner world was actually gray; a family member has been battling cancer, another a victim of hurricanes, and then there was myself, ever negotiating the psychic demands of being present in a world where kindness feels in short supply.”

Celebrate the power of poems with a gift to The Slowdown today. Every donation makes a difference: https://tinyurl.com/rjm4synp


Loe ja kuula

Astu lugude lõputusse maailma

  • Suurim valik eestikeelseid audio- ja e-raamatuid
  • Proovi tasuta
  • Loe ja kuula nii palju, kui soovid
  • Lihtne igal ajal tühistada
Proovi tasuta
Device Banner Block-copy 894x1036
Cover for 1251: On Living by Nâzim Hikmet, translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk

Muud podcastid, mis võivad sulle meeldida ...