Tras los acontecimientos revolucionarios que tuvieron lugar en Dresde en la primavera de 1849, Wagner se vio forzado a exiliarse en Zurich. En esta ciudad suiza, entre los meses de octubre de 1850 y enero de 1851 , llevó a cabo la redacción de la que está considerada como la obra clave de su pensamiento teórico-musical: Ópera y drama.
A lo largo de las tres partes en que se articula, el genial alemán lleva a cabo una sopesada exposición de las ideas que, a su juicio, debían sostener cualquier creación operística que realmente se considerase tal: la unión íntima de texto y melodía; el problema de las arias como elementos de distorsión de la unidad del discurso musical; la importancia de los motivos musicales a la hora de dotar de coherencia y sentido pleno a la obra... Testimonio de la importancia que concedía Wagner a este texto, en el que no escatima ataques a la producción contemporánea, encarnada especialmente en la figura de Meyerbeer, son las palabras con las que, tras concluirlo, se lo presentó a Theodor Uhlig: "Aquí tienes mi testamento, ahora puedo morir".
Obra fundamental para entender en su justa medida el significado y la transcendencia del drama musical de Richard Wagner en la historia de la cultura universal, la presente edición recupera la excepcional traducción anotada que realizó en el año 1995 el eximio wagneriano Ángel Mayo, hito indiscutible e insuperado de los estudios sobre el compositor alemán en lengua castellana.
© 2013 Ediciones Akal (전자책 ): 9788446037989
번역자 : Ángel Fernando Mayo Antoñanzas
출시일
전자책 : 2013년 3월 21일
Tras los acontecimientos revolucionarios que tuvieron lugar en Dresde en la primavera de 1849, Wagner se vio forzado a exiliarse en Zurich. En esta ciudad suiza, entre los meses de octubre de 1850 y enero de 1851 , llevó a cabo la redacción de la que está considerada como la obra clave de su pensamiento teórico-musical: Ópera y drama.
A lo largo de las tres partes en que se articula, el genial alemán lleva a cabo una sopesada exposición de las ideas que, a su juicio, debían sostener cualquier creación operística que realmente se considerase tal: la unión íntima de texto y melodía; el problema de las arias como elementos de distorsión de la unidad del discurso musical; la importancia de los motivos musicales a la hora de dotar de coherencia y sentido pleno a la obra... Testimonio de la importancia que concedía Wagner a este texto, en el que no escatima ataques a la producción contemporánea, encarnada especialmente en la figura de Meyerbeer, son las palabras con las que, tras concluirlo, se lo presentó a Theodor Uhlig: "Aquí tienes mi testamento, ahora puedo morir".
Obra fundamental para entender en su justa medida el significado y la transcendencia del drama musical de Richard Wagner en la historia de la cultura universal, la presente edición recupera la excepcional traducción anotada que realizó en el año 1995 el eximio wagneriano Ángel Mayo, hito indiscutible e insuperado de los estudios sobre el compositor alemán en lengua castellana.
© 2013 Ediciones Akal (전자책 ): 9788446037989
번역자 : Ángel Fernando Mayo Antoñanzas
출시일
전자책 : 2013년 3월 21일
격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
1 평점을 기준으로 한 전체 평점
대화에 참여하고 리뷰를 추가하려면 앱을 다운로드하세요.
한국어
대한민국