Ep 168: The Art of Translation

Ep 168: The Art of Translation

0 평가
0
Episode
170 of 432
길이
1시간 45분
언어
영어
형식
카테고리
논픽션

There are over 6000 languages in the world. How can we possibly understand one another? Arunava Sinha joins Amit Varma in episode 168 of The Seen and the Unseen to explain the importance of translation, and literature itself, in these divisive times.. Select books translated by Arunava: 1. Chowringhee -- Sankar 2. When the Time is Right -- Buddhadeva Bose 3. Shake the Bottle and Other Stories -- Ashapurna Debi 4. Seventeen -- Anita Agnihotri 5. Harbart -- Nabarun Bhattacharya 6.. The Greatest Bengali Stories Ever Told -- Arunava Sinha (ed) 7, The Moving Shadow: Electrifying Bengali Pulp Fiction -- Arunava Singa (ed) Also check out: 1. Why Translation Matters -- Edith Grossman 2. Through the Language Glass -- Guy Deutscher 3. Translating Neruda -- John Felstiner 4. The Task of the Translator -- Walter Benjamin 5. The Impossibility of Translating Homer into English -- Emily Watson Twitter thread 6. The Odyssey -- Homer (Trans. Emily Watson) 7. The Way by Swann's -- Marcel Proust (trans. Lydia Davis) 8. The Vegetarian -- Han Kang (trans. Deborah Smith) 9. The Business of Books -- Episode 150 of The Seen and the Unseen (w VK Karthika)


듣고 읽기

무한한 이야기의 세계로 들어가 보세요

  • 원하는 만큼 읽고 듣기
  • 100만 개 이상의 타이틀
  • 스토리텔 독점 + 스토리텔 오리지널
  • 14일 무료 체험 후 월 €9.99
  • 언제든 손쉽게 구독해지 가능
지금 바로 시작해보세요!
kr all devices
Cover for Ep 168: The Art of Translation

당신이 좋아할 만한 다른 팟캐스트...