Lyrikk
The memories from which Fred D'Aguiar translates these poems are cultural and personal, from the anciencies of the Gilgamesh epic to the modern world, from classical philosophy to C.L.R. James and Aimé Césaire, from Asia and Europe to the new world in which their destinies are unpredictably worked out. A boy posted on a boat at sea This boy is and is not me As his vessel dips towards Curved horizons so curves Rise and back away from 'Trans Coda' D'Aguiar's concluding translations are of Derek Walcott and Kamau Brathwaite, masters and remakers of language and form, from whom (among a multitude of others) he takes his bearings. This unusual integration of tributes and the ironies they provoke give Translations a radical colouring: D'Aguiar is learned; he is also wry, alert to the false notes in history and what follows from them. 'The world map / Turned from red to brown to black / And blue, drained of empire.' And he is passionate, responding always to the deep feelings of others, from desire to love, elegy to celebration.
© 2018 Carcanet Poetry (E-bok): 9781784106072
Utgivelsesdato
E-bok: 1. august 2018
Tagger
Over 700 000 bøker
Eksklusive nyheter hver uke
Lytt og les offline
Kids Mode (barnevennlig visning)
Avslutt når du vil
For deg som vil lytte og lese ubegrenset.
1 konto
Ubegrenset lytting
Lytt så mye du vil
Over 700 000 bøker
Nye eksklusive bøker hver uke
Avslutt når du vil
For deg som ønsker å dele historier med familien.
2-3 kontoer
Ubegrenset lytting
Lytt så mye du vil
Over 700 000 bøker
Nye eksklusive bøker hver uke
Avslutt når du vil
2 kontoer
289 kr /månedFor deg som lytter og leser av og til.
1 konto
20 timer/måned
Lytt opp til 20 timer per måned
Over 700 000 bøker
Nye eksklusive bøker hver uke
Avslutt når du vil
Kos deg med ubegrenset tilgang til mer enn 700 000 titler.
Norsk
Norge