خطوة إلى عالم لا حدود له من القصص
الشعر
De in 1609 voor het eerst in druk verschenen 154 sonnetten van Shakespeare behoren tot de beroemdste en meest becommentarieerde liefdespoëzie uit de wereldliteratuur. De sonnetten zijn in vele talen vertaald. In deze vertaling wordt de poëzie van het origineel zo dicht mogelijk benaderd. H.J. de Roy van Zuydewijn, die eerder met veel succes de Ilias en de Odyssee vertaalde, doet niet alleen recht aan de renaissancistische dictie van de sonnetten, tevens werpt hij nieuw licht op de diverse betekenislagen die in de veelkantige diamant van Shakespeares poëzie verborgen liggen.
© 2013 De Arbeiderspers (كتاب إلكتروني): 9789029569194
الترجمة: H.J. de Roy van Zuydewijn
تاريخ النشر
الكتاب الإلكتروني: ٦ سبتمبر ٢٠١٣
الوسوم
أكثر من 200000 عنوان
وضع الأطفال (بيئة آمنة للأطفال)
تنزيل الكتب للوصول إليها دون الاتصال بالإنترنت
الإلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
34.99 ريال /شهر
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
299 ريال /سنة
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
قصص لكل المناسبات.
192 ريال /6 شهر
1 حساب
استماع بلا حدود
إلغاء في أي وقت
عربي
المملكة العربية السعودية
