3.5
الأدب الكلاسيكي
تقدّم الكونتيسة دي سيجورفي هذا الكتاب مذكرات فلسفيّة وأخلاقيّة على لسان حمار، وقد قام بترجمته إلى العربيّة حسين الجمل. في الكتاب محاولةٌ لتغيير النظرة إلى الحمار ونشاطه الذهني، فقد قُلبت الموازين، وصار الحمار كائنًا ناطقًا، يشغله همٌّ واحد ألا وهو الوصول إلى درجة الإحترام في نظر الإنسان، ونفي صفة الغباء والكسل عنه. تقوم فكرة الكتاب على إفتراض أن الحمار يستطيع النطق، فماذا سوف يقدّم كي ينال تقدير الإنسان، بل إنه يتعدّاه إلى امتلاكه الناحية الفلسفيّة في طرح أفكاره، حيث يقدم حلولًا واقتراحاتٍ لمشاكل البشر وقضاياهم، وإيجاد السّبل المنطقيّة في التصرّفات والسلوكيّات التي يقدمها. هذا الحمار، المدعوّ بـ «كديشون»، يأخذنا إلى أعماق ودواخل الذّات الحيوانيّة، وهو مختلفٌ عن بقيّة الكائنات، يمتلك قدرًا يستحقُّ التأمّل من الأفكار والمعلومات، والإمكانيات الفلسفيّة التي راحت تعدو ببني البشر كي يلقبوه بـ الحمار العالم، فقد أثبت في هذا الكتاب أنه أكثر ذكاءً من الإنسان، وأحسن قدرةً منه في التعامل مع مجريات الأمور.
© 2018 Storyside (دفتر الصوت ): 9789178074891
المترجمون : حسين الجمل
تاريخ الإصدار
دفتر الصوت : ١١ جمادى الآخرة ١٤٣٩ هـ
3.5
الأدب الكلاسيكي
تقدّم الكونتيسة دي سيجورفي هذا الكتاب مذكرات فلسفيّة وأخلاقيّة على لسان حمار، وقد قام بترجمته إلى العربيّة حسين الجمل. في الكتاب محاولةٌ لتغيير النظرة إلى الحمار ونشاطه الذهني، فقد قُلبت الموازين، وصار الحمار كائنًا ناطقًا، يشغله همٌّ واحد ألا وهو الوصول إلى درجة الإحترام في نظر الإنسان، ونفي صفة الغباء والكسل عنه. تقوم فكرة الكتاب على إفتراض أن الحمار يستطيع النطق، فماذا سوف يقدّم كي ينال تقدير الإنسان، بل إنه يتعدّاه إلى امتلاكه الناحية الفلسفيّة في طرح أفكاره، حيث يقدم حلولًا واقتراحاتٍ لمشاكل البشر وقضاياهم، وإيجاد السّبل المنطقيّة في التصرّفات والسلوكيّات التي يقدمها. هذا الحمار، المدعوّ بـ «كديشون»، يأخذنا إلى أعماق ودواخل الذّات الحيوانيّة، وهو مختلفٌ عن بقيّة الكائنات، يمتلك قدرًا يستحقُّ التأمّل من الأفكار والمعلومات، والإمكانيات الفلسفيّة التي راحت تعدو ببني البشر كي يلقبوه بـ الحمار العالم، فقد أثبت في هذا الكتاب أنه أكثر ذكاءً من الإنسان، وأحسن قدرةً منه في التعامل مع مجريات الأمور.
© 2018 Storyside (دفتر الصوت ): 9789178074891
المترجمون : حسين الجمل
تاريخ الإصدار
دفتر الصوت : ١١ جمادى الآخرة ١٤٣٩ هـ
خطوة إلى عالم لا حدود له من القصص
التقييم الإجمالي استنادًا إلى تقييمات :reviewالعد
دافيء
مضحك
مثير للمشاعر
قم بتنزيل التطبيق للانضمام إلى المحادثة وإضافة مراجعات.
عرض 6 من 460
أنا
٢٦ رجب ١٤٤٤ هـ
على فكرة الترجمة العربية للعنوان هي التي ظلمته،العنوان الاصلي"حكاية حمار" تتناسب مع مضمونه، لكن اغلب القراء بعد قراءته استاؤا من ان المضمون لا يشبه العنوان البتة..بالنسبة لي استمتعت به ايما استمتاع،وكنت اجلته من فترة طويلة،الى ان اتيحت لي الفرصة لسماعه على ستوريتل..شكرا لحنان عقاب والعاملين على ستوريتل💗📚
Mone
٢٣ محرم ١٤٤٣ هـ
جميل
Abdullah
١٧ ذو القعدة ١٤٤٢ هـ
العنوان معطي الكتاب اكبر من حجمه
إبرا
٢٢ ربيع الأول ١٤٤٥ هـ
قصة كديشون مسلية ورغم انها ساعتين الا اني تعلقت فيه ، و القارءة صوتها رائع
MIN.ABD.MAR.
٥ شعبان ١٤٤٥ هـ
مميز وفريد من نوعه
Fatima
١٠ رجب ١٤٤٣ هـ
كان جيدا جدا .. واستمعت به
عربي
المملكة العربية السعودية