Non-fiction
Traducción –que sigue los estándares académicos para la edición de las obras de Shakespeare– que recupera el talento artístico del dramaturgo para el teatro y también para la enseñanza. La fidelidad al texto de 1623 reproduce con más precisión las singularidades y el particular estilo de escritura de la obra. La introducción da cuenta de su composición y fuentes, de sus características como comedia de equivocaciones. El texto ofrece abundantes notas filológicas y explicativas acerca de diversas discusiones lingüísticas, teatrales e históricas.
© 2022 Editorial Universitaria de Chile (Ebook): 9789561127159
Translators: Braulio Fernández Biggs, Paula Baldwin Lind
Release date
Ebook: July 7, 2022
Non-fiction
Traducción –que sigue los estándares académicos para la edición de las obras de Shakespeare– que recupera el talento artístico del dramaturgo para el teatro y también para la enseñanza. La fidelidad al texto de 1623 reproduce con más precisión las singularidades y el particular estilo de escritura de la obra. La introducción da cuenta de su composición y fuentes, de sus características como comedia de equivocaciones. El texto ofrece abundantes notas filológicas y explicativas acerca de diversas discusiones lingüísticas, teatrales e históricas.
© 2022 Editorial Universitaria de Chile (Ebook): 9789561127159
Translators: Braulio Fernández Biggs, Paula Baldwin Lind
Release date
Ebook: July 7, 2022
Step into an infinite world of stories
No reviews yet
Download the app to join the conversation and add reviews.
English
International