225 of 5
Non-fictie
Comment traduire l'Iliade d'Homère ? Au début du XVIIIe siècle, cette question oppose Houdar de La Motte à Anne Dacier. Leur dispute divise la République des Lettres et la société mondaine. En étudiant les différentes dimensions de la Querelle d'Homère, telle qu'elle est présentée par le Nouveau Mercure galant, David D. Reitsam propose un kaléidoscope de la France sous l'Ancien Régime.
© 2021 Narr Francke Attempto Verlag (Ebook): 9783823302872
Publicatiedatum
Ebook: 31 mei 2021
225 of 5
Non-fictie
Comment traduire l'Iliade d'Homère ? Au début du XVIIIe siècle, cette question oppose Houdar de La Motte à Anne Dacier. Leur dispute divise la République des Lettres et la société mondaine. En étudiant les différentes dimensions de la Querelle d'Homère, telle qu'elle est présentée par le Nouveau Mercure galant, David D. Reitsam propose un kaléidoscope de la France sous l'Ancien Régime.
© 2021 Narr Francke Attempto Verlag (Ebook): 9783823302872
Publicatiedatum
Ebook: 31 mei 2021
Onbeperkte toegang tot een oneindige bibliotheek vol verhalen - allemaal in 1 app.
Nog geen beoordelingen
Download de app om deel te nemen aan het gesprek en beoordelingen toe te voegen.
Nederlands
België