3.8
Juvenil y Young Adults
«A veces odiaba ver fantasmas». Irlanda, 1997. Bree regresa con su madre al pueblo de su infancia para huir del dolor de la muerte de su padre. No obstante, la casa no resulta ser el refugio que esperaba: en medio de la oscuridad, las bombillas se rompen solas, en los espejos aparecen palabras y en las habitaciones se cuela un frío sobrenatural. Es posible que, como su amigo Adam le asegura, tenga el don de percibir presencias extrañas. Pero a ella le recuerda más a una maldición. A fin de cuentas, a todo el mundo lo persiguen sus propios espíritus... y los de Bree han dejado de ser invisibles. «Ya no sabía qué fantasma me asustaba más: el que habitaba la casa o el que habitaba nuestra piel. No sabía cuál nos mataría primero».
© 2021 Storyside (Audiolibro ): 9789152141212
Fecha de lanzamiento
Audiolibro : 7 de junio de 2021
3.8
Juvenil y Young Adults
«A veces odiaba ver fantasmas». Irlanda, 1997. Bree regresa con su madre al pueblo de su infancia para huir del dolor de la muerte de su padre. No obstante, la casa no resulta ser el refugio que esperaba: en medio de la oscuridad, las bombillas se rompen solas, en los espejos aparecen palabras y en las habitaciones se cuela un frío sobrenatural. Es posible que, como su amigo Adam le asegura, tenga el don de percibir presencias extrañas. Pero a ella le recuerda más a una maldición. A fin de cuentas, a todo el mundo lo persiguen sus propios espíritus... y los de Bree han dejado de ser invisibles. «Ya no sabía qué fantasma me asustaba más: el que habitaba la casa o el que habitaba nuestra piel. No sabía cuál nos mataría primero».
© 2021 Storyside (Audiolibro ): 9789152141212
Fecha de lanzamiento
Audiolibro : 7 de junio de 2021
Entra en un mundo infinito de historias
Calificación global basada en 43
Triste
Interesante
Impredecible
Descarga la aplicación para unirte a la conversación y añadir comentarios.
Mostrando 1 de 43
Claudia
20 jun 2021
Es una historia que no es lo que parece. Puedes intuir por dónde va a ir la historia y aún así tramo final es realmente interesante.Eso sí, no me ha gustado que la narradora cambie la pronunciación de algunas palabras, entiendo que tiene acento pero pronunciar palabras en inglés cuando es una lectura de una autora española se me hace raro. Se que es por el deje de su español latino pero he escuchado a otros narradores que tenían acento pero que no cambian la pronunciación
Español
España