Écouter et lire

Entrez dans un monde infini d'histoires

  • Lire et écouter autant que vous le voulez
  • Plus d'un million de titres
  • Titres exclusifs + créations originales Storytel
  • 14 jours d'essai gratuit, puis 9,99 € par mois
  • Annulation facile à tout moment
Essayer gratuitement
Details page - Device banner - 894x1036
Cover for Tefil
Durée
6h 25min
Langue
Anglais
Format
Catégorie

Fiction

"Challenging, repulsive, and fatally attractive – a voice you cannot silence, a novel you will not forget."

Rozmaryn never knew his mother. When he finds an old photograph of her in the company of a stranger, he does what any person would do: he goes looking for answers. What he finds is Tefil.

Tefil lives in a garret flat in a quiet Polish town. He is balding, not especially fragrant, and fiercely committed to avoiding the repayment of small debts. He attaches himself to strangers and cadges pastries, coffee, and the occasional alcoholic dinner with the persistence of a tick. He has never married. In his working years he served as a village factotum; now he collects the clothes of the dead and philosophises.

His philosophy centers on mould. Mould, Tefil argues with full conviction, is the only truly unconquerable living thing -- it survives being eaten and digested, it outlasts civilisations, and it is destined to consume everything, including humanity itself. He is not joking. Or perhaps he is. This uncertainty is precisely what makes him so difficult to leave.

Rozmaryn cannot pull himself away. Nor, it turns out, can the reader.

Tefil is a poetic novel in the tradition of Finnegans Wake -- something closer to music or abstract painting than to conventional narrative. It does not resolve neatly. It does not try to. What it offers instead is a voice of extraordinary and deeply unsettling force, a meditation on decay and meaning and the stubborn persistence of the repulsive, and a character who is among the most singular in contemporary Polish fiction.

Winner of the Award of the Capital City of Warsaw (2022). Translated by Charles S. Kraszewski, whose previous translation of Wojasiński's Olanda was published by Glagoslav in 2019. Published with the support of the ©POLAND Translation Program.

© 2026 GP Audiobooks (Livre audio): 9781804842867

Traducteurs: Charles S. Kraszewski

Date de publication

Livre audio : 8 mai 2026

Mots-clés

    D'autres ont également apprécié ...

    L’offre Storytel :

    • Accès à la bibliothèque complète

    • Mode enfant

    • Annulez à tout moment

    15 heures

    Pour accompagner vos loisirs

    9.99 € /mois

    Essayer maintenant

    30 heures

    Pour vos trajets quotidiens

    14.99 € /mois

    Essayer maintenant

    45 heures

    Pour écouter tous les jours

    17.99 € /mois

    Essayer maintenant