종교/영성
The Republic of Suriname has a long and rich heritage of Bible translation spanning more than 250 years, yet very little has been published on its history. In this book Dr Franklin Jabini, a Surinamer as well as a translator himself, provides the reader with a detailed survey of the history of Bible translation across the many language groups of Suriname. Illustrating the difficult and complicated process of Bible translation, the book furnishes brief biographies of translators, both national and foreign, as well as the denominations and parachurch organizations involved. This book is not just a historical account, but provides important insight into the efforts of reaching all tribes, tongues and nations with God’s word.
© 2015 Langham Monographs (전자책 ): 9781783680528
출시일
전자책 : 2015년 7월 31일
종교/영성
The Republic of Suriname has a long and rich heritage of Bible translation spanning more than 250 years, yet very little has been published on its history. In this book Dr Franklin Jabini, a Surinamer as well as a translator himself, provides the reader with a detailed survey of the history of Bible translation across the many language groups of Suriname. Illustrating the difficult and complicated process of Bible translation, the book furnishes brief biographies of translators, both national and foreign, as well as the denominations and parachurch organizations involved. This book is not just a historical account, but provides important insight into the efforts of reaching all tribes, tongues and nations with God’s word.
© 2015 Langham Monographs (전자책 ): 9781783680528
출시일
전자책 : 2015년 7월 31일
격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
아직 리뷰가 없습니다
대화에 참여하고 리뷰를 추가하려면 앱을 다운로드하세요.
한국어
대한민국