격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
소설
In 1975 verscheen De dwaas Gods, een vertaling van God’s Fool van Maarten Maartens. Maarten Maartens is de schuilnaam van Jozua (Joost) Marius van der Poorten Schwarz, die schreef in het Engels wat hem door zijn Nederlandse vakgenoten kwalijk werd genomen. Waarschijnlijk niet in de laatste plaats uit jalousie de métier vanwege zijn grote succes in Engeland, Amerika en Duitsland. Zijn naam werd gevestigd met deze, zijn vierde, roman uit1892. Maarten Maartens werd in 1858 geboren en overleed in Doorn op 3 augustus 1915. Vanwege zijn honderdste sterfdag brengt Meulenhoff deze heruitgave van De dwaas Gods.
Centrale figuur in De dwaas Gods is Elias Lossell, erfgenaam van een groot bedrijf, die in zijn kinderjaren blind en doof is geworden. Naast hem staan zijn beide halfbroers: Hubert, de een speculant en Hendrik gewetensvoller en minder meedogenloos.
Elias leeft een teruggetrokken bestaan met zijn oude kinderjuffrouw, terwijl zijn twee broers zijn erfenis beheren, Hendrik in Nederland en Hubert in China om daar de handel in thee in de gaten te houden. Hendriks spilzieke vrouw en zijn zwager zetten hem aan om met geld van Elias te speculeren, wat leidt tot een hooglopende ruzie tussen de broers met een dramatische afloop.
Maarten Maartens is wel vergeleken met Tolstoj, Dostojewski en Thackeray.
• Had Maartens onze taal gekozen, de romankunst van zijn generatie had er anders uit kunnen zien: lichter, met minder benauwenis en minder rodekoollucht. – Wim Zaal
© 2022 Meulenhoff Boekerij (전자책 ): 9789402304626
출시일
전자책 : 2022년 10월 1일
태그
국내 유일 해리포터 시리즈 오디오북
5만권이상의 영어/한국어 오디오북
키즈 모드(어린이 안전 환경)
월정액 무제한 청취
언제든 취소 및 해지 가능
오프라인 액세스를 위한 도서 다운로드
친구 또는 가족과 함께 오디오북을 즐기고 싶은 분들을 위해
2-3 계정
무제한 청취
2-3 계정
무제한 청취
언제든 해지하실 수 있어요
2 개 계정
17900 원 /월한국어
대한민국