소설
Este audiolibro está narrado en castellano. Ante los ojos del lector, una plaza de una gran ciudad sin nombre cobra vida con su tranvía circulando alrededor. En este escenario minimalista se desarrolla una historia que circula alrededor de las pasiones y los temores de los residentes locales. Todo su mundo está controlado por el invisible personal interesado únicamente en maximizar sus beneficios, y cuyo enfoque omnipresente, destructivo e improvisado, expresión de su arrogancia, infecta a los residentes y envenena sus emociones. El desdén pone en movimiento un mecanismo de violencia y exclusión cuando la plaza se llena de una multitud de refugiados que llegan con el tranvía, repentinamente despojados de sus hogares. La visión de los demás como un todo, sin singularidad y desprovistos de cualquier emoción o empatía hace posible que los ciudadanos vean a los refugiados como un conjunto de problemas y molestias que hay que resolver sin objetivar sus posibles carencias y dificultades. Tulli realiza un ejercicio magistral de escritura en lo que se refiere a la definición de la subjetividad de la persona y de cómo ésta se enfrenta a los conflictos sociales. En su literatura se pueden percibir influencias de José Saramago, Antonio Tabucchi o Paul Auster.
Magdalena Tulli, nacida en Varsovia en 1955, es novelista y traductora de Calvino y Proust, entre otros autores. Sus escritos han sido calificados como originales y situados fuera del mainstream polaco. Debutó como escritora en 1995 con Sny i Kamienie, obra que se sitúa en el umbral entre novela y el poema en prosa.
© 2020 SAGA Egmont (오디오북
): 9788726526219
© 2015 Rayo Verde Editorial (전자책
): 9788494449604
번역자 : Francisco Javier Villaverde González
출시일
오디오북
: 2020년 7월 6일
전자책
: 2015년 9월 21일
소설
Este audiolibro está narrado en castellano. Ante los ojos del lector, una plaza de una gran ciudad sin nombre cobra vida con su tranvía circulando alrededor. En este escenario minimalista se desarrolla una historia que circula alrededor de las pasiones y los temores de los residentes locales. Todo su mundo está controlado por el invisible personal interesado únicamente en maximizar sus beneficios, y cuyo enfoque omnipresente, destructivo e improvisado, expresión de su arrogancia, infecta a los residentes y envenena sus emociones. El desdén pone en movimiento un mecanismo de violencia y exclusión cuando la plaza se llena de una multitud de refugiados que llegan con el tranvía, repentinamente despojados de sus hogares. La visión de los demás como un todo, sin singularidad y desprovistos de cualquier emoción o empatía hace posible que los ciudadanos vean a los refugiados como un conjunto de problemas y molestias que hay que resolver sin objetivar sus posibles carencias y dificultades. Tulli realiza un ejercicio magistral de escritura en lo que se refiere a la definición de la subjetividad de la persona y de cómo ésta se enfrenta a los conflictos sociales. En su literatura se pueden percibir influencias de José Saramago, Antonio Tabucchi o Paul Auster.
Magdalena Tulli, nacida en Varsovia en 1955, es novelista y traductora de Calvino y Proust, entre otros autores. Sus escritos han sido calificados como originales y situados fuera del mainstream polaco. Debutó como escritora en 1995 con Sny i Kamienie, obra que se sitúa en el umbral entre novela y el poema en prosa.
© 2020 SAGA Egmont (오디오북
): 9788726526219
© 2015 Rayo Verde Editorial (전자책
): 9788494449604
번역자 : Francisco Javier Villaverde González
출시일
오디오북
: 2020년 7월 6일
전자책
: 2015년 9월 21일
격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
아직 리뷰가 없습니다
대화에 참여하고 리뷰를 추가하려면 앱을 다운로드하세요.
한국어
대한민국