En palabras de Antonio Muñoz Molina, “cada cuento de Consuelo Martínez Reyes contiene un mundo. Cada uno de los mundos está conectado con todos los demás. A cada cuento y a cada mundo le corresponde una voz. Cada voz es distinta, con la diferencia y la singularidad de las voces verdaderas, no las de la escritura, sino las voces de la vida que escuchamos y que nos revelan un carácter y un alma. Las voces singulares de los cuentos están conectadas entre sí. Las une casi siempre el desamparo, y también una efusión verbal que es la del habla, la de lo dicho en voz alta a alguien o la de lo que no se dirá nunca, la voz secreta de la conciencia. Cada cuento, cada voz, cada mundo, se van entrelazando entre sí para dibujar un mapa que es el de la pérdida y el destierro, el mapa de los que están aquí pero están allá, de los que no se han ido nunca de su isla y quieren marcharse, de los que se han ido y no van a volver. El disgusto del que no se va es simétrico al desarraigo del que no vuelve. El habla del que se marchó se contamina de otro idioma. Todos los mundos de los cuentos son el mismo mundo perdido: por la separación, por la muerte, por la ruptura, por el azar. Junto a la ironía está la ternura, y junto al desarraigo la íntima lealtad. Consuelo Martínez Reyes convierte la voz popular en estilo, el habla de su tierra en literatura.”
© 2022 BookaVivo (오디오북 ): 9781638118381
출시일
오디오북 : 2022년 5월 17일
En palabras de Antonio Muñoz Molina, “cada cuento de Consuelo Martínez Reyes contiene un mundo. Cada uno de los mundos está conectado con todos los demás. A cada cuento y a cada mundo le corresponde una voz. Cada voz es distinta, con la diferencia y la singularidad de las voces verdaderas, no las de la escritura, sino las voces de la vida que escuchamos y que nos revelan un carácter y un alma. Las voces singulares de los cuentos están conectadas entre sí. Las une casi siempre el desamparo, y también una efusión verbal que es la del habla, la de lo dicho en voz alta a alguien o la de lo que no se dirá nunca, la voz secreta de la conciencia. Cada cuento, cada voz, cada mundo, se van entrelazando entre sí para dibujar un mapa que es el de la pérdida y el destierro, el mapa de los que están aquí pero están allá, de los que no se han ido nunca de su isla y quieren marcharse, de los que se han ido y no van a volver. El disgusto del que no se va es simétrico al desarraigo del que no vuelve. El habla del que se marchó se contamina de otro idioma. Todos los mundos de los cuentos son el mismo mundo perdido: por la separación, por la muerte, por la ruptura, por el azar. Junto a la ironía está la ternura, y junto al desarraigo la íntima lealtad. Consuelo Martínez Reyes convierte la voz popular en estilo, el habla de su tierra en literatura.”
© 2022 BookaVivo (오디오북 ): 9781638118381
출시일
오디오북 : 2022년 5월 17일
격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
2 평점을 기준으로 한 전체 평점
생각할 거리를 주네요
영감을 줘요
동기부여가 돼요
대화에 참여하고 리뷰를 추가하려면 앱을 다운로드하세요.
한국어
대한민국