격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
시
4 x 4
The first words were footprints of the wind in our ears. Sometimes we cried with earache. We wrapped our heads in animal-skins.
Our cries were feral in the dark. We packed dried berries and pieces of meat and camped for the night. We followed hoof-prints in the snow.
We saw a tuft of animal-hair on a thorny branch jittering as we passed We dreamed of it at night. We followed the course of streams and rivers.
It was an old knowing of the world. Our journeys were written on the lines of rocks. We left stories of our migrations back and back further than before we had names.
Diane Glancy begins Quadrille with the cries of primitive voices trying to understand the changes in their world after the arrival of the Colonists. Here she continues her exploration of the effect of Christianity on Eastern Native Americans that she began in The Reason for Crows. Glancy uses first-person narrative to bring characters' interior thoughts to the surface, from early voices not yet identified as individuals, to the four Native men who helped John Eliot translate the Bible into the Algonquian language; from Tatamy, a Munsee-Delaware who translated for the missionary David Brainerd, to David Pendleton Oakerhater, a Cheyenne prisoner at Fort Marion who was later educated at St. Paul's Church in New York and became an Episcopal priest. These poems are influenced by the Psalms of David. David is content to let his thoughts rise and fall like the tides in an interior sea. This is what it is like to run into the living God. This is what it is to be in over one's head--to swim with thoughts heavy enough to drown.
© 2024 Resource Publications (전자책 ): 9798385211050
출시일
전자책 : 2024년 4월 25일
태그
국내 유일 해리포터 시리즈 오디오북
5만권이상의 영어/한국어 오디오북
키즈 모드(어린이 안전 환경)
월정액 무제한 청취
언제든 취소 및 해지 가능
오프라인 액세스를 위한 도서 다운로드
친구 또는 가족과 함께 오디오북을 즐기고 싶은 분들을 위해
2-3 계정
무제한 청취
2-3 계정
무제한 청취
언제든 해지하실 수 있어요
2 개 계정
17900 원 /월한국어
대한민국