Sarabande is a novel presented mostly through the rapid-fire interactions of the characters in one-on-one situations or in small groups. Most of the novel revolves around the male protagonist, the journalist Pavlo Dudnyk, who takes his schoolhood friend Sara Polonsky as his second wife.
Sara, who blossomed from an inconspicuous overweight adolescent into a vivacious woman, used to mock him in school with the nickname “Underbutt” for his bony derriere that always needed padding on the classroom chairs. When Pavlo marries Sara, he doesn’t realize at first that he’s also married into her extended family, Sara’s band of Polonskys, with their myriad quirks and manifestations of peculiar behavior.
The novel presents a number of small slices of life and is filled with lively repartee. There are many comic moments, and the novel is saturated with a great amount of word play and humor. It gives the reader a good deal of insight into the everyday lives, loves and tribulations of Ukrainians living today.
***
This title has been realised by a team of the following dedicated professionals:
Translated by Michael M. Naydan and Svitlana Bednazh,
Maxim Hodak - Максим Ходак (Publisher),
Max Mendor - Макс Мендор (Director),
Yana Kovalskaya and Camilla Stein.
© 2012 Glagoslav (전자책 ): 9781909156715
출시일
전자책 : 2012년 12월 20일
태그
Sarabande is a novel presented mostly through the rapid-fire interactions of the characters in one-on-one situations or in small groups. Most of the novel revolves around the male protagonist, the journalist Pavlo Dudnyk, who takes his schoolhood friend Sara Polonsky as his second wife.
Sara, who blossomed from an inconspicuous overweight adolescent into a vivacious woman, used to mock him in school with the nickname “Underbutt” for his bony derriere that always needed padding on the classroom chairs. When Pavlo marries Sara, he doesn’t realize at first that he’s also married into her extended family, Sara’s band of Polonskys, with their myriad quirks and manifestations of peculiar behavior.
The novel presents a number of small slices of life and is filled with lively repartee. There are many comic moments, and the novel is saturated with a great amount of word play and humor. It gives the reader a good deal of insight into the everyday lives, loves and tribulations of Ukrainians living today.
***
This title has been realised by a team of the following dedicated professionals:
Translated by Michael M. Naydan and Svitlana Bednazh,
Maxim Hodak - Максим Ходак (Publisher),
Max Mendor - Макс Мендор (Director),
Yana Kovalskaya and Camilla Stein.
© 2012 Glagoslav (전자책 ): 9781909156715
출시일
전자책 : 2012년 12월 20일
태그
격이 다른 오디오북 생활을 경험해보세요!
1 평점을 기준으로 한 전체 평점
대화에 참여하고 리뷰를 추가하려면 앱을 다운로드하세요.
한국어
대한민국