시
W. B. Yeats meets Gregg Araki at a gay bar.
The Tower is a "translation" of W. B. Yeats's The Tower—an homage and reinvention of the poet’s greatest work. Whereas Yeats’s book contended with his mortality as an aging spiritualist Irish Senator, this version contends with a new mortality: ours.
The poems in this collection crystallize the transition from Legault’s late twenties to his early thirties, situated in North America during a time of political upheaval. It takes each of Yeats’s poems as a starting point and queers them. It translates Yeats’s modernist urge, on the other side of a long century.
In her review of The Tower, Virginia Woolf says Yeats has “never written more exactly and more passionately.” One might imagine she’d conclude the same here. You can’t fault these poems for lacking passion.
Yeats used to talk to ghosts. His wife would let ghosts talk through her. They would talk to Yeats, and he would write down what they say. Another way you could put it is that Yeats talked to his wife. Ghosts are much closer than you think. They like to live in books. So Legault spent some time talking to Yeats’s ghost. Or, Yeats’s ghost talked to him. This is him talking back.
"Through Legault, the opening of Yeats’ words in the title poem shift and turn from absurdity to one of anxieties around ageing" —rob mclennan's Blog
"If you've never cared about poetry, you will after reading these modern-day renderings..." —Maria-Claire
© 2020 Coach House Books (전자책): 9781770566415
출시일
전자책: 2020년 4월 14일
국내 유일 해리포터 시리즈 오디오북
5만권이상의 영어/한국어 오디오북
키즈 모드(어린이 안전 환경)
월정액 무제한 청취
언제든 취소 및 해지 가능
오프라인 액세스를 위한 도서 다운로드
5만권 이상의 영어, 한국어 오디오북을 무제한 들어보세요
13800 원 /월
사용자 1인
무제한 청취
언제든 해지하실 수 있어요
친구 또는 가족과 함께 오디오북을 즐기고 싶은 분들을 위해
매달 21500 원 원 부터
2-3 계정
무제한 청취
언제든 해지하실 수 있어요
21500 원 /월