To Twój czas na niezwykłe historie

Zanurz się w świecie setek tysięcy audiobooków i e-booków - zacznij słuchać już dziś!

  • Czytaj i słuchaj jak chcesz i ile chcesz
  • Ponad 500 000 tytułów
  • Tytuły dostępne wyłącznie w Storytel oraz Storytel Originals
  • 7-dniowy bezpłatny okres próbny
  • Łatwa rezygnacja w dowolnym momencie
Wypróbuj 7 dni za darmo
PL - Details page - Device banner - 894x1036

BEOWULF - AN ANGLO-SAXON EPIC POEM

Język
angielski
Format
Kategoria

Literatura Obyczajowa

Beowulf (/'be?.?w?lf/; in Old English ['be?o??w?lf]) is an Old English epic poem consisting of 3182 alliterative long lines. It is possibly the oldest surviving long poem in Old English and is commonly cited as one of the most important works of Old English literature. It was written in England some time between the 8th and the early 11th century. The author was an anonymous Anglo-Saxon poet, referred to by scholars as the "Beowulf poet".

The poem is set in Scandinavia. Beowulf, a hero of the Geats, comes to the aid of Hroðgar, the king of the Danes, whose mead hall in Heorot has been under attack by a monster known as Grendel. After Beowulf slays him, Grendel's mother attacks the hall and is then also defeated. Victorious, Beowulf goes home to Geatland in Sweden and later becomes king of the Geats. After a period of fifty years has passed, Beowulf defeats a dragon, but is fatally wounded in the battle. After his death, his attendants bury him in a tumulus, a burial mound, in Geatland.

The full poem survives in the manuscript known as the Nowell Codex, located in the British Library. It has no title in the original manuscript, but has become known by the name of the story's protagonist. In 1731, the manuscript was badly damaged by a fire that swept through Ashburnham House in London that had a collection of medieval manuscripts assembled by Sir Robert Bruce Cotton. The poem was not studied until the end of the 18th century, and not published in its entirety until Johan Bülow funded the 1815 Latin translation, prepared by the Icelandic-Danish scholar Grímur Jónsson Thorkelin. After a heated debate with Thorkelin, Bülow offered to support a new translation into Danish by N.F.S. Grundtvig. The result, Bjovulfs Drape (1820), was the first modern language translation of Beowulf.

© 2015 PergamonMedia (eBook): 9783956701559

Data wydania

eBook: 7 kwietnia 2015

Inni polubili także ...

Wybierz swoją subskrypcję:

  • Ponad 500 000 tytułów w cenie jednego abonamentu

  • Słuchaj i czytaj w trybie offline

  • Ekskluzywne produkcje audio Storytel Original

  • Tryb dziecięcy Kids Mode

  • Anuluj kiedy chcesz

Najpopularniejsze

Unlimited

Dla tych, którzy chcą słuchać i czytać bez limitów.

39.90 zł /miesiąc
7 dni za darmo
  • 1 konto

  • Nielimitowany Dostęp

  • 1 konto

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

Rozpocznij subskrypcję

Unlimited na rok

Dla tych, którzy chcą słuchać i czytać bez limitów.

39.90 zł /miesiąc
  • 1 konto

  • Nielimitowany Dostęp

  • 1 konto

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

Rozpocznij subskrypcję

Basic

Dla tych, którzy słuchają i czytają od czasu do czasu.

22.90 zł /miesiąc
7 dni za darmo
  • 1 konto

  • 10 godzin/miesięcznie

  • 1 konto

  • 10 godzin / miesiąc

  • Anuluj w dowolnym momencie

Wypróbuj

Family

Dla tych, którzy chcą dzielić się historiami ze znajomymi i rodziną.

Od 59.90 zł/miesiąc
7 dni za darmo
  • 2-3 kont

  • Nielimitowany Dostęp

  • 2–3 konta

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

2 konta

59.90 zł /miesiąc
Wypróbuj