ฟังและอ่าน

ก้าวเข้าสู่โลกแห่งเรื่องราวอันไม่มีที่สิ้นสุด

  • อ่านและฟังได้มากเท่าที่คุณต้องการ
  • มากกว่า 1 ล้านชื่อ
  • Storytel Originals ผลงานเฉพาะบน Storytel
  • 199บ./ด.
  • ยกเลิกได้ทุกเมื่อ
เริ่ม
Details page - Device banner - 894x1036
Cover for 后来的事|夏目漱石作品集

后来的事|夏目漱石作品集

ซีรีส์

5 จาก 8

ระยะเวลา
9 ชม. 2 น.
ภาษา
ภาษาจีน
รูปแบบ
คอลเลกชัน

วรรณกรรมคลาสสิค

明治末年的东京,弥漫着樱花与煤烟的混合气息。长井代助,一个靠父兄供养的 “无业游民”,终日在西洋书籍与日式庭园间游荡,用指尖丈量着自由与责任的距离。他习惯在清晨摸向心口,听心脏的搏动与时间的警钟共振,以为这样就能在时代的夹缝里,永远做个旁观者。

直到旧友平冈带着妻子三千代归来,平静的表象被彻底撕碎。平冈在事业的泥潭里挣扎,三千代的眼底藏着未说出口的哀愁,而代助发现,自己早已在她低垂的眼睫间,沦陷于禁忌的深渊。当父亲以断绝关系相逼,当兄长用家族名誉施压,当平冈的信像一把利刃剖开所有伪装,代助站在了抉择的悬崖边:是退回安稳的牢笼,还是纵身跃向未知的火海?

夏目漱石用手术刀般精准的笔触,剖开了一个知识分子的精神困境。代助的挣扎,是每个在传统与现代、责任与欲望间徘徊者的缩影 —— 他厌恶世俗的虚伪,却不得不依赖世俗生存;他渴望纯粹的爱情,却被道德的枷锁捆缚;他看清了时代的荒诞,却只能在荒诞中踉跄前行。

书中的每一处细节都藏着深意:掉落的山茶花是命运的隐喻,百合花香是欲望的诱饵,父亲书房里的汉诗匾额,则是旧时代最后的余晖。而门野的憨直、嫂子的通透、平冈的挣扎,共同织成了一张密不透风的网,将代助困在其中,也将每个读者拖入关于 “如何活” 的终极追问。

这不仅是一个爱情故事,更是一面照见人性的镜子。当你在通勤的地铁里感到窒息,当你在家庭与自我间感到撕裂,当你在世俗的成功标准前感到迷茫,代助的故事会告诉你:所有关于选择的痛苦,本质上都是对 “真实活着” 的渴望。

现在,戴上耳机,让明治东京的风穿过听筒。听代助的心跳与你的心跳重合,听那些未说出口的欲望在黑暗里生长 —— 你会在这场声音的盛宴里,找到属于自己的答案。

© 2025 香港胤燚 (หนังสือเสียง): 9798318360039

วันเปิดตัว

หนังสือเสียง: 6 สิงหาคม 2568

ทุกที่ ทุกเวลากับ Storytel:

  • กว่า 500 000 รายการ

  • Kids Mode (เนื้อหาที่ปลอดภัยสำหรับเด็ก)

  • ดาวน์โหลดหนังสือสำหรับการเข้าถึงแบบออฟไลน์

  • ยกเลิกได้ตลอดเวลา

ที่นิยมมากที่สุด

Unlimited

สำหรับผู้ที่ต้องการฟังและอ่านอย่างไม่จำกัด

199 บ. /เดือน
  • 1 บัญชี

  • การเข้าถึงแบบไม่ จำกัด

  • 1 บัญชี

  • ยกเลิกได้ทุกเมื่อ

เริ่ม

Family

สำหรับผู้ที่ต้องการแบ่งปันเรื่องราวกับครอบครัวและเพื่อน

349 บ. /เดือน
  • 3 บัญชี

  • การเข้าถึงแบบไม่ จำกัด

  • ฟังได้ไม่จำกัด

  • ยกเลิกได้ทุกเมื่อ

เริ่ม