ศาสนา&จิตวิญญาณ
We cannot solve the problem of plastics simply by recycling more. The plastic in the oceans, the soil, and our bodies is a symptom of the broader problem of disposable culture. We are not just treating objects as disposable--we are treating ourselves and each other as disposable, too.
The story of plastics parallels the story of my life, from my childhood living aboard a sailboat to graduate work on plastics and endocrine disruption, and ultimately teaching about plastics, not only as a complex set of chemicals, but as a spiritual poison.
© 2018 Resource Publications (อีบุ๊ก ): 9781532649929
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 13 ธันวาคม 2561
ศาสนา&จิตวิญญาณ
We cannot solve the problem of plastics simply by recycling more. The plastic in the oceans, the soil, and our bodies is a symptom of the broader problem of disposable culture. We are not just treating objects as disposable--we are treating ourselves and each other as disposable, too.
The story of plastics parallels the story of my life, from my childhood living aboard a sailboat to graduate work on plastics and endocrine disruption, and ultimately teaching about plastics, not only as a complex set of chemicals, but as a spiritual poison.
© 2018 Resource Publications (อีบุ๊ก ): 9781532649929
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 13 ธันวาคม 2561
ก้าวเข้าสู่โลกแห่งเรื่องราวอันไม่มีที่สิ้นสุด
ยังไม่มีรีวิว
ดาวน์โหลดแอปเพื่อเข้าร่วมการสนทนาและเพิ่มบทวิจารณ์
ภาษาไทย
ประเทศไทย