With delicacy and precision, the major Chinese poet Xiao Hai conjures shadows to explore philosophical questions of illusion and reality, history and time, art and language. Composed of several hundred interconnected poems, Xiao’s collection is, in his words, “a dynamic, creative, and open system of experience.” Deftly translated by Zhu Yu, Song of Shadows brings Wordsworth and Whitman into artful conversation with classical Chinese culture.
Available as a bilingual eBook with text in Mandarin and English, this edition is a must-read for lovers of international literature, Chinese speakers learning English, and English speakers learning Mandarin.
© 2014 Restless Books (อีบุ๊ก ): 9780989983280
ผู้แปล : Zhu Yu
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 13 มกราคม 2557
With delicacy and precision, the major Chinese poet Xiao Hai conjures shadows to explore philosophical questions of illusion and reality, history and time, art and language. Composed of several hundred interconnected poems, Xiao’s collection is, in his words, “a dynamic, creative, and open system of experience.” Deftly translated by Zhu Yu, Song of Shadows brings Wordsworth and Whitman into artful conversation with classical Chinese culture.
Available as a bilingual eBook with text in Mandarin and English, this edition is a must-read for lovers of international literature, Chinese speakers learning English, and English speakers learning Mandarin.
© 2014 Restless Books (อีบุ๊ก ): 9780989983280
ผู้แปล : Zhu Yu
วันที่วางจำหน่าย
อีบุ๊ก : 13 มกราคม 2557
ก้าวเข้าสู่โลกแห่งเรื่องราวอันไม่มีที่สิ้นสุด
ยังไม่มีรีวิว
ดาวน์โหลดแอปเพื่อเข้าร่วมการสนทนาและเพิ่มบทวิจารณ์
ภาษาไทย
ประเทศไทย