Step into an infinite world of stories
Language
Esta obra analisa processos de adaptação fonológica de nomes próprios de origem estrangeira e traz contribuições para a determinação das relações entre mudança linguística e identidade fonológica, a partir da investigação dos limites entre o que é e o que não é considerado "português" pelos próprios falantes nativos. A partir da coleta e análise de prenomes de alunos da rede municipal de ensino da cidade de São Carlos (SP), este estudo pretende compreender, por meio da presença de antropônimos de origem inglesa no Brasil, como o sistema linguístico do inglês americano e do português brasileiro relacionam-se e interinfluenciam-se, uma vez que um mesmo antropônimo pode apresentar, ao mesmo tempo, marcas das duas línguas, quer de natureza fonético-fonológica, quer de natureza ortográfica. A autora investiga a força do sistema fonológico da língua de chegada no processo de incorporação de palavras estranhas a esse sistema, constatando-se que o falante, muitas vezes, tem consciência sobre o funcionamento de sua língua materna e opera com e sobre ela em momentos oportunos para escapar do que seria esperado naquele contexto, negando e afirmando, ao mesmo tempo, questões relacionadas à sua identidade linguística e cultural.
© 2018 Editora Unesp (Ebook): 9788579838606
Release date
Ebook: April 4, 2018
Tags
Listen and read without limits
800 000+ stories in 40 languages
Kids Mode (child-safe environment)
Cancel anytime
Listen and read as much as you want
1 account
Unlimited Access
Offline Mode
Kids Mode
Cancel anytime
English
International