Dengarkan dan baca

Masuki dunia cerita tanpa batas

  • Baca dan dengarkan sebanyak yang Anda mau
  • Lebih dari 1 juta judul
  • Judul eksklusif + Storytel Original
  • Uji coba gratis 14 hari, lalu €9,99/bulan
  • Mudah untuk membatalkan kapan saja
Coba gratis
Details page - Device banner - 894x1036

Missed Translations: Meeting the Immigrant Parents Who Raised Me

Bahasa
Inggris
Format
Kategori

Biografi

A bittersweet and humorous memoir of family—of the silence and ignorance that separate us, and the blood and stories that connect us—from an award-winning New York Times writer and comedian.

Approaching his 30th birthday, Sopan Deb had found comfort in his day job as a writer for the New York Times and a practicing comedian. But his stage material highlighting his South Asian culture only served to mask the insecurities borne from his family history. Sure, Deb knew the facts: his parents, both Indian, separately immigrated to North America in the 1960s and 1970s. They were brought together in a volatile and ultimately doomed arranged marriage and raised a family in suburban New Jersey before his father returned to India alone.

But Deb had never learned who his parents were as individuals—their ages, how many siblings they had, what they were like as children, what their favorite movies were. Theirs was an ostensibly nuclear family without any of the familial bonds. Coming of age in a mostly white suburban town, Deb’s alienation led him to seek separation from his family and his culture, longing for the tight-knit home environment of his white friends. His desire wasn’t rooted in racism or oppression; it was born of envy and desire—for white moms who made after-school snacks and asked his friends about the girls they liked and the teachers they didn’t. Deb yearned for the same.

Deb’s experiences as one of the few minorities covering the Trump campaign, and subsequently as a stand up comedian, propelled him on a dramatic journey to India to see his father—the first step in a life altering journey to bridge the emotional distance separating him from those whose DNA he shared. Deb had to learn to connect with this man he recognized yet did not know—and eventually breach the silence separating him from his mother. As it beautifully and poignantly chronicles Deb’s odyssey, Missed Translations raises questions essential to us all: Is it ever too late to pick up the pieces and offer forgiveness? How do we build bridges where there was nothing before—and what happens to us, to our past and our future, if we don’t?

© 2024 Dey Street Books (buku elektronik ): 9780062936783

Tanggal rilis

buku elektronik : 21 Mei 2024

Selalu dengan Storytel

  • Lebih dari 900.000 judul

  • Mode Anak (lingkungan aman untuk anak)

  • Unduh buku untuk akses offline

  • Batalkan kapan saja

Terpopuler

Premium

Bagi yang ingin mendengarkan dan membaca tanpa batas.

Rp39000 /bulan
7 hari gratis
  • 1 akun

  • Akses Tanpa Batas

  • Akses bulanan tanpa batas

  • Batalkan kapan saja

  • Judul dalam bahasa Inggris dan Indonesia

Coba sekarang

Premium 6 bulan

Bagi yang ingin mendengarkan dan membaca tanpa batas

Rp189000 /6 bulan
7 hari gratis
Hemat 19%
  • 1 akun

  • Akses Tanpa Batas

  • Akses bulanan tanpa batas

  • Batalkan kapan saja

  • Judul dalam bahasa Inggris dan Indonesia

Coba sekarang

Local

Bagi yang hanya ingin mendengarkan dan membaca dalam bahasa lokal.

Rp19900 /bulan
7 hari gratis
  • 1 akun

  • Akses Tanpa Batas

  • Akses tidak terbatas

  • Batalkan kapan saja

  • Judul dalam bahasa Indonesia

Coba sekarang

Local 6 bulan

Bagi yang hanya ingin mendengarkan dan membaca dalam bahasa lokal.

Rp89000 /6 bulan
7 hari gratis
Hemat 25%
  • 1 akun

  • Akses Tanpa Batas

  • Akses tidak terbatas

  • Batalkan kapan saja

  • Judul dalam bahasa Indonesia

Coba sekarang