4.7
Barnabækur
Narratorka utworu to dziewczynka o imieniu Marysia. Wraz z matką odbywa morską podróż w kierunku Władywostoku. Ostatecznie jednak opuszczają okręt w Indiach. Towarzyszą im znajoma matka, Angielka, jej synek Bob i niania Marysi. Zatrzymują się w willi, którą, wraz z rodziną, zamieszkuje pan James. Marysia spędza czas z Bobem, a później także z synami pana Jamesa. Chłopcy początkowo niechętnie odnoszą się do dziewczynki, wszystko jednak ulega zmianie, gdy Marysia sprytnie unika ataku pantery. W powieści pojawia się wiele zwierząt, a najważniejszym jest tytułowy duży Tomek – oswojony słoń. Marysia i Bob przeżywają wiele przygód: zwiedzają Indie, jeżdżą na słoniach, spotykają zaklinacza węży. W książce pojawia się także wątek patriotyczny: Marysia kłóci się z kolegą, który neguje istnienie Polski.
Język, postacie i poglądy zawarte w tej publikacji nie odzwierciedlają poglądów ani opinii wydawcy. Utwór ma charakter publikacji historycznej, ukazującej postawy i tendencje charakterystyczne dla czasów z których pochodzi. W niniejszej publikacji zachowano oryginalną pisownię.
Maria Juszkiewiczowa (1894-?) – autorka książek dla dzieci i młodzieży: zbiorów opowiadań i podań dalekowschodnich oraz wspomnień. Przez kilkanaście lat mieszkała w Japonii i w Mandżurii. Miejsca, w których żyła, stały się inspiracją w jej pracy pisarskiej – akcja książek Juszkiewiczowej dzieje się w Azji Wschodniej. W dorobku autorki znalazły się także artykuły dotyczące kultury Japonii, tekst piosenki dla Mieczysława Fogga oraz audycja radiowa.
© 2020 SAGA Egmont (Hljóðbók): 9788726517095
© 2020 SAGA Egmont (Rafbók): 9788726432572
Útgáfudagur
Hljóðbók: 11 maj 2020
Rafbók: 15 april 2020
4.7
Barnabækur
Narratorka utworu to dziewczynka o imieniu Marysia. Wraz z matką odbywa morską podróż w kierunku Władywostoku. Ostatecznie jednak opuszczają okręt w Indiach. Towarzyszą im znajoma matka, Angielka, jej synek Bob i niania Marysi. Zatrzymują się w willi, którą, wraz z rodziną, zamieszkuje pan James. Marysia spędza czas z Bobem, a później także z synami pana Jamesa. Chłopcy początkowo niechętnie odnoszą się do dziewczynki, wszystko jednak ulega zmianie, gdy Marysia sprytnie unika ataku pantery. W powieści pojawia się wiele zwierząt, a najważniejszym jest tytułowy duży Tomek – oswojony słoń. Marysia i Bob przeżywają wiele przygód: zwiedzają Indie, jeżdżą na słoniach, spotykają zaklinacza węży. W książce pojawia się także wątek patriotyczny: Marysia kłóci się z kolegą, który neguje istnienie Polski.
Język, postacie i poglądy zawarte w tej publikacji nie odzwierciedlają poglądów ani opinii wydawcy. Utwór ma charakter publikacji historycznej, ukazującej postawy i tendencje charakterystyczne dla czasów z których pochodzi. W niniejszej publikacji zachowano oryginalną pisownię.
Maria Juszkiewiczowa (1894-?) – autorka książek dla dzieci i młodzieży: zbiorów opowiadań i podań dalekowschodnich oraz wspomnień. Przez kilkanaście lat mieszkała w Japonii i w Mandżurii. Miejsca, w których żyła, stały się inspiracją w jej pracy pisarskiej – akcja książek Juszkiewiczowej dzieje się w Azji Wschodniej. W dorobku autorki znalazły się także artykuły dotyczące kultury Japonii, tekst piosenki dla Mieczysława Fogga oraz audycja radiowa.
© 2020 SAGA Egmont (Hljóðbók): 9788726517095
© 2020 SAGA Egmont (Rafbók): 9788726432572
Útgáfudagur
Hljóðbók: 11 maj 2020
Rafbók: 15 april 2020
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 24 stjörnugjöfum
Notaleg
Innblástur
Fyndin
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland