Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
3.7
1 of 3
Glæpasögur
„Ameryka noir” Klasycy amerykańskiej grozy, potomkowie Edgara Alana Poe i kuzyni H.P. Lovecrafta – w utworach nigdy wcześniej nietłumaczonych na język polski. Pionierzy literatury science fiction, autorzy prozy pulpowej i wybitni twórcy literatury gotyckiej, autorki horrorów i historii detektywistycznych. Mroczne oblicze Ameryki, skrywające pod maską fantastycznej grozy prawdziwe lęki nowoczesnego świata.
„W tysiącu postaci” Billy - młody księgowy biura maklerskiego - na wiadomość o nagłej śmierci ukochanego wuja, wyrusza na amerykańską prowincję, do Peorii, wziąć udział w uroczystościach pogrzebowych. Już pierwszej nocy, w domu zmarłego, zaskakuje go seria nieoczekiwanych i niewytłumaczalnych zdarzeń. Z pomocą kilku zaufanych osób, Billy pochyla się nad zagadką śmierci wuja. Tymczasem lokalna społeczność Peorii, przestraszona plotkami o „nie całkiem zmarłym” wuju Billego, postanawia pchnąć go definitywnie w otchłań śmierci i rozwiązać sprawę w najprostszy możliwy sposób.
Tłumaczenie: Michał Tabaczyński Projekt okładki: Bogdan Prus Realizacja nagrań: D-FM Studio
© 2025 Parlando (Hljóðbók): 9788395100574
Þýðandi: Michał Tabaczyński
Útgáfudagur
Hljóðbók: 20 januari 2025
Merki
Hundruðir þúsunda raf- og hljóðbóka
Yfir 400 titlar frá Storytel Original
Barnvænt viðmót með Kids Mode
Vistaðu bækurnar fyrir ferðalögin
Besti valkosturinn fyrir einn notanda
1 aðgangur
Ótakmörkuð hlustun
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
Fyrir þau sem vilja deila sögum með fjölskyldu og vinum.
2-6 aðgangar
100 klst/mán fyrir hvern aðgang
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
2 aðgangar
3990 kr /á mánuðiÍslenska
Ísland