Jhumpa Lahiri on translating herself and others

Jhumpa Lahiri on translating herself and others

  • Höfundur
  • Episode
      179
  • Published
      1 juni 2022
  • Útgefandi
0 Umsagnir
0
Episode
179 of 1092
Lengd
8Mín.
Tungumál
enska
Gerð
Flokkur
Óskáldað efni

Jhumpa Lahiri is best known for her fictional stories about immigration; novels that usually explore themes that arise from living in between two worlds. In her new book of essays, Translating Myself and Others, Lahiri writes about the ways in which she herself has lived between worlds, and the other kind of writing she does: translation. In an interview with All Things Considered, Lahiri spoke to Mary Louise Kelly about how her relationship to language changed with translation and how it ultimately made her a better writer.

Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices

NPR Privacy Policy


Hlustaðu og lestu

Stígðu inn í heim af óteljandi sögum

  • Lestu og hlustaðu eins mikið og þú vilt
  • Þúsundir titla
  • Getur sagt upp hvenær sem er
  • Engin skuldbinding
Prófa frítt
is Device Banner Block 894x1036
Cover for Jhumpa Lahiri on translating herself and others

Other podcasts you might like ...