1150: Fuji, Ararat by Legna Rodríguez Iglesias, translated by Eduardo Aparicio

1150: Fuji, Ararat by Legna Rodríguez Iglesias, translated by Eduardo Aparicio

0 Umsagnir
0
Episode
441 of 819
Lengd
8Mín.
Tungumál
enska
Gerð
Flokkur
Óskáldað efni

Today’s poem is Fuji, Ararat by Legna Rodríguez Iglesias, translated by Eduardo Aparicio.

The Slowdown is your daily poetry ritual. In this episode, guest host Leslie Sainz writes… “Today’s exquisite poem infuses the Petrarchan sonnet with playful existentialism and self-soothing. It’s Nietzsche meets Anti-Eat, Pray, Love—and as a work of translation, it defies impossibility.”

Celebrate the power of poems with a gift to The Slowdown today. Every donation makes a difference: https://tinyurl.com/rjm4synp


Hlustaðu og lestu

Stígðu inn í heim af óteljandi sögum

  • Lestu og hlustaðu eins mikið og þú vilt
  • Þúsundir titla
  • Getur sagt upp hvenær sem er
  • Engin skuldbinding
Prófa frítt
is Device Banner Block 894x1036
Cover for 1150: Fuji, Ararat by Legna Rodríguez Iglesias, translated by Eduardo Aparicio

Other podcasts you might like ...