Este volumen recoge ocho trabajos resultantes de la actividad del autor como estudioso y oficiante de este quehacer literario —tres de los cuales inéditos y cinco publicados anteriormente en revistas especializadas—, y viene en cierto modo a complementar una primera recopilación (Literatura y traducción, 2006) de dieciséis estudios académicos dedicados al mismo tema, dando en este caso cuenta de distintos procedimientos de trabajo relativos a la reflexión y a la ejecución traductora, como son el estudio académico, la conferencia, la ponencia congresual, el taller de traducción literaria, la entrevista, la mesa redonda o la reseña.
© 2018 Esdrújula Ediciones (Ebook): 9788416485871
Publicatiedatum
Ebook: 12 februari 2018
Este volumen recoge ocho trabajos resultantes de la actividad del autor como estudioso y oficiante de este quehacer literario —tres de los cuales inéditos y cinco publicados anteriormente en revistas especializadas—, y viene en cierto modo a complementar una primera recopilación (Literatura y traducción, 2006) de dieciséis estudios académicos dedicados al mismo tema, dando en este caso cuenta de distintos procedimientos de trabajo relativos a la reflexión y a la ejecución traductora, como son el estudio académico, la conferencia, la ponencia congresual, el taller de traducción literaria, la entrevista, la mesa redonda o la reseña.
© 2018 Esdrújula Ediciones (Ebook): 9788416485871
Publicatiedatum
Ebook: 12 februari 2018
Onbeperkte toegang tot een oneindige bibliotheek vol verhalen - allemaal in 1 app.
Gebaseerd op 1 beoordelingen
Download de app om deel te nemen aan het gesprek en beoordelingen toe te voegen.
Nederlands
Nederland