3.6
Romans literatuur
Dit debuut van Sang Young Park (1988) werd na verschijning in Zuid-Korea onmiddellijk een van de grootste bestsellers in jaren. Verrassend voor een roman over een onderwerp waar daar niet makkelijk over gesproken wordt: het wilde stadsleven van een queer millennial. Maar om dit boek kon niemand heen, van duizelingwekkende nachten tot katerige morning-afters: Liefde in de grote stad beschrijft het.
Op gevoelige, maar ook humoristische wijze schrijft Park over de vriendschap tussen Young en zijn huisgenote Jaehie, twee losbandige buitenstaanders die elkaar gevonden hebben in een van de dichtst bevolkte steden ter wereld, Seoel. Ze vergelijken alle mannen met wie ze het bed delen, drinken hun onzekerheden weg met rondjes soju en roken hun twijfels op met in de vriezer gekoelde Marlboro Reds. Onderwijl rommelen ze zich door het leven heen.
Als zelfs Jaehie hem verlaat omdat zij in het huwelijksbootje stapt, blijft Young achter met de zorg voor zijn zieke moeder, een ingewikkeld liefdesleven en twijfels over zijn toekomst als schrijver. Is hij zijn bondgenoot nu echt kwijt? En gaat hij ook ooit liefde vinden in de grote stad?
Sang Young Park (1988) is een van de meest spraakmakende jonge schrijvers van Zuid-Korea. Hij groeide op in het conservatieve Daegu, verhuisde als twintiger naar Seoel en studeerde Frans en journalistiek. In 2016 won hij de New Writers Award voor zijn eerste verhaal en daarna publiceerde hij een succesvolle verhalenbundel. Liefde in de grote stad is zijn romandebuut.
Mattho Mandersloot (1994) is literair vertaler, voornamelijk van Koreaanse literatuur. Na de middelbare school ging hij in de leer bij een taekwondogrootmeester in Zuid-Korea. Hij deed een gooi naar het wereldkampioenschap, wijzigde koers en studeerde klassieke talen, vertaalwetenschappen en Koreastudies. Sindsdien vertaalde hij onder andere bestsellerauteurs Sun-mi Hwang en Cho Nam-joo. Zijn poging tot kimchisoep is volgens Koreaanse bronnen min of meer eetbaar.
© 2023 Rubinstein Audio (Luisterboek): 9789464304640
Vertaling: Matho Mandersloot
Publicatiedatum
Luisterboek: 20 juni 2023
3.6
Romans literatuur
Dit debuut van Sang Young Park (1988) werd na verschijning in Zuid-Korea onmiddellijk een van de grootste bestsellers in jaren. Verrassend voor een roman over een onderwerp waar daar niet makkelijk over gesproken wordt: het wilde stadsleven van een queer millennial. Maar om dit boek kon niemand heen, van duizelingwekkende nachten tot katerige morning-afters: Liefde in de grote stad beschrijft het.
Op gevoelige, maar ook humoristische wijze schrijft Park over de vriendschap tussen Young en zijn huisgenote Jaehie, twee losbandige buitenstaanders die elkaar gevonden hebben in een van de dichtst bevolkte steden ter wereld, Seoel. Ze vergelijken alle mannen met wie ze het bed delen, drinken hun onzekerheden weg met rondjes soju en roken hun twijfels op met in de vriezer gekoelde Marlboro Reds. Onderwijl rommelen ze zich door het leven heen.
Als zelfs Jaehie hem verlaat omdat zij in het huwelijksbootje stapt, blijft Young achter met de zorg voor zijn zieke moeder, een ingewikkeld liefdesleven en twijfels over zijn toekomst als schrijver. Is hij zijn bondgenoot nu echt kwijt? En gaat hij ook ooit liefde vinden in de grote stad?
Sang Young Park (1988) is een van de meest spraakmakende jonge schrijvers van Zuid-Korea. Hij groeide op in het conservatieve Daegu, verhuisde als twintiger naar Seoel en studeerde Frans en journalistiek. In 2016 won hij de New Writers Award voor zijn eerste verhaal en daarna publiceerde hij een succesvolle verhalenbundel. Liefde in de grote stad is zijn romandebuut.
Mattho Mandersloot (1994) is literair vertaler, voornamelijk van Koreaanse literatuur. Na de middelbare school ging hij in de leer bij een taekwondogrootmeester in Zuid-Korea. Hij deed een gooi naar het wereldkampioenschap, wijzigde koers en studeerde klassieke talen, vertaalwetenschappen en Koreastudies. Sindsdien vertaalde hij onder andere bestsellerauteurs Sun-mi Hwang en Cho Nam-joo. Zijn poging tot kimchisoep is volgens Koreaanse bronnen min of meer eetbaar.
© 2023 Rubinstein Audio (Luisterboek): 9789464304640
Vertaling: Matho Mandersloot
Publicatiedatum
Luisterboek: 20 juni 2023
Onbeperkte toegang tot een oneindige bibliotheek vol verhalen - allemaal in 1 app.
Gebaseerd op 36 beoordelingen
Hartverwarmend
Vermakelijk
Zet aan tot denken
Download de app om deel te nemen aan het gesprek en beoordelingen toe te voegen.
8 van 36 beoordelingen
J.
30 jun 2023
De voorleesstem is écht beroerd. Storytel zou beter moeten screenen en/of cursus stemacteren aanbiede. "Uitgeverai... kanal... ipv kanaal...taidstip..."Afgehaakt...
Maartje
2 aug 2023
Het verhaal zal vast mooi zijn, maar ik vind het niet te luisteren. De stem vind ik niet prettig, daarom al snel gestopt met luisteren. Wie weet dat ik het ooit verder ga lezen
M.
1 mrt 2024
Vreselijk voorgelezen ik ben gestopt na 5 min. 🥴🥱
Henk
27 mrt 2022
Verhalen over opgroeien en liefde, en verloren kansen
Kaatje
5 jul 2023
Goed verhaal, alleen heel erg matig voorgelezen, dat is echt jammer.
Susan
21 jul 2023
Heeft wel iets van een Koreaanse versie van De geschiedenis van mijn seksualiteit van Toby Lakmaker. De voorlezer heeft geen onprettige stem, maar slikt veel woorden in en legt vreemde klemtonen, waardoor je je wel heel erg moet inspannen om het te kunnen verstaan.
TH
7 sep 2023
mooi verhaal maar erg slecht voorgelezen. waarschijnlijk AI
Mad
21 jun 2023
Mooi boek, matig ingesproken. Jammer.
Nederlands
Nederland