Słuchaj i czytaj kiedy chcesz

Romans na spacerze? Kryminał w drodze do pracy? Wciągający thriller, gdy gotujesz? Z ponad 500 tys. tytułów do wyboru, nigdy nie zabraknie Ci najlepszych historii. Zacznij słuchać już dziś - ale uważaj, te emocje uzależniają!

  • Wypróbuj przez 7 dni
  • Czytaj i słuchaj jak chcesz i ile chcesz
  • Ponad 500 000 tytułów
  • Tytuły dostępne wyłącznie w Storytel oraz Storytel Originals
  • Łatwa rezygnacja w dowolnym momencie
Wypróbuj przez 7 dni
PL - Details page - Device banner - 894x1036
Cover for Kafkaesque: From Jorge Luis Borges to Primo Levi, Ten Writers Who Translated Kafka and Transformed Twentieth-Century Literature

Kafkaesque: From Jorge Luis Borges to Primo Levi, Ten Writers Who Translated Kafka and Transformed Twentieth-Century Literature

Język
Angielski
Format
Kategoria

Języki Obce

A lively inquiry into a literary genius, the translators who immortalized him, and what it means to cultivate a rich inner life in turbulent times "What happens to a writer's work when it is translated–specifically, what happens if his name is Franz Kafka?"

In Kafkaesque, Maïa Hruska traces the strange, shape-shifting legacy of one of literature’s most elusive figures—not through traditional biography but through the lives of his earliest and most influential translators. With rigor and élan, she shows us how our understanding of Kafka is inevitably filtered through these voices, many of whom were, or would become, major writers and thinkers in their own right.

Jorge Luis Borges rendered Kafka into Spanish, recognizing in him a fellow architect of the infinite. Primo Levi used the German he acquired in a concentration camp to bring The Trial into Italian despite the “psychoanalytic repulsion” he felt toward Kafka. Bruno Schulz published his Polish edition of the same novel before being shot by a Nazi officer. Vladimir Nabokov annotated The Metamorphosis in exile, having undergone his own transformation–from native to foreigner. Milena Jesenská, Kafka’s great love, translated him into Czech, a language he was both surrounded by and estranged from.

What emerges across these essays isn’t just a portrait of a legendary writer and his translators but also a portrait of the twentieth century itself—its fractures and displacements, its aesthetic revolutions, its ethical crises. Part cultural history, part group biography, Kafkaesque is a dazzling meditation on language, identity, and the irreducible strangeness of reading and being read.

© 2026 Ecco (Audiobook): 9780063486287

Wydanie

Audiobook: 12 maja 2026

Inni polubili także ...

Wybierz swoją subskrypcję:

  • Ponad 500 000 tytułów w cenie jednego abonamentu

  • Wypróbuj przez 7 dni

  • Słuchaj i czytaj w trybie offline

  • Ekskluzywne produkcje audio Storytel Original

  • Tryb dziecięcy Kids Mode

  • Anuluj kiedy chcesz

Najpopularniejsze

Unlimited

Dla tych, którzy chcą słuchać i czytać bez limitów.

39.90 zł /30 dni

7 dni za darmo
  • 1 konto

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

Wypróbuj

Unlimited na rok

Dla tych, którzy chcą słuchać i czytać bez limitów.

39.90 zł /30 dni

7 dni za darmo
  • 1 konto

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

Rozpocznij subskrypcję

Basic

Dla tych, którzy słuchają i czytają od czasu do czasu.

22.90 zł /30 dni

7 dni za darmo
  • 1 konto

  • 10 godzin / miesiąc

  • Anuluj w dowolnym momencie

Wypróbuj

Family

Dla tych, którzy chcą dzielić się historiami ze znajomymi i rodziną.

Od 59.90 zł /30 dni

7 dni za darmo
  • 2–3 konta

  • Słuchanie bez limitów

  • Anuluj w dowolnym momencie

Ty + 1 członek rodziny2 kont

59.90 zł /30 dni

Wypróbuj