Tritt ein in eine Welt voller Geschichten
Religion & Spiritualität
Stimulans tot nadenken over Bijbelvertaling
Bijbelvertaling is een veelbesproken onderwerp. Houden we vast aan een oude vertrouwde vertaling of kiezen we voor een nieuwe? De beste vertaling wil het nadenken hierover stimuleren. Daarvoor geeft het eerst inzicht in de totstandkoming van de Statenvertaling. Welke vertaalprincipes hanteerden de Statenvertalers en welke tekstedities van de Bijbel in de brontalen gebruikten zij? Het boek gaat eveneens in op de taal van de Statenvertaling. Vooral de laatste jaren ontwikkelt het Nederlands zich snel. Hoe meer deze ontwikkeling zich doorzet, hoe meer moeite een hedendaagse lezer heeft met het lezen van de Bijbel in een verouderde taal. De norm blijft de Bijbel zoals deze door de Heilige Geest in de brontaal is gegeven. Dat geldt echter niet voor een Bijbelvertaling. Een Bijbelvertaling is een middel om mensen in aanraking te brengen met het Woord van God in hun eigen taal. Vanuit deze overtuiging doet de auteur aanbevelingen voor een betrouwbare, nieuwe Nederlandse vertaling.
© 2021 Erdee Media Groep – Uitgeverij de Banier (E-Book): 9789087186418
Erscheinungsdatum
E-Book: 14. Oktober 2021
Über 600.000 Titel
Lade Titel herunter mit dem Offline Modus
Exklusive Titel und Storytel Originals
Sicher für Kinder (Kindermodus)
Einfach jederzeit kündbar
Für alle, die unbegrenzt hören und lesen möchten.
1 Konto
Unbegrenzter Zugriff
Jederzeit kündbar
Wechsel zu Basic jederzeit möglich
Für alle, die gelegentlich hören und lesen.
1 Konto
20 Stunden/pro Monat
Jederzeit kündbar
Abo-Upgrade jederzeit möglich
Deutsch
Deutschland