Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
1 of 63
Leikrit og ljóð
How do we honor the dead? How do we commit them to memory? And how do we come to terms with the way they died? To start, we can name them. When schools collapsed in an earthquake in China, burying over 5,000 children, the government brutally prevented parents from learning who had died. Artist Ai Weiwei, at risk to his own safety, gathered the names of these children, and their names are the subject of this book. Each poem is a poetic meditation on the image and concept suggested by the etymology in the Chinese characters. This act of poetic translation is both a heartbreaking tribute to people whose names have been erased, and a healing meditation on how language suggests a path forward.
July 30 Tiānwēi
Celestial Awe
He carried no iron into battle. When he lifted his hand, he brandished the sky.
© 2025 Wesleyan University Press (Rafbók): 9780819579966
Útgáfudagur
Rafbók: 20 februari 2025
Hundruðir þúsunda raf- og hljóðbóka
Yfir 400 titlar frá Storytel Original
Barnvænt viðmót með Kids Mode
Vistaðu bækurnar fyrir ferðalögin
Besti valkosturinn fyrir einn notanda
1 aðgangur
Ótakmörkuð hlustun
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
Fyrir þau sem vilja deila sögum með fjölskyldu og vinum.
2-6 aðgangar
100 klst/mán fyrir hvern aðgang
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
2 aðgangar
3990 kr /á mánuðiÍslenska
Ísland