Óskáldað efni
Paul Celan (1920–70) stands as one of the greatest post-war European poets, a writer whose painful struggle with the possibilities and limitations of German, his native language, has helped to define the response of poetry in the aftermath of the Holocaust. Celan's prose is as thought-provoking as, and less familiar than, his poetry. The writings and aphorisms on poetry and art illuminate the sources of his language: he explores the condition of being a stranger in the world, the necessity – and limitation – of discourse, enlarging our understanding of the poet and his vocation. A spare and reluctant prose writer, Celan speaks with a quiet authority that insists on the centrality of poetry in the modern world. Rosmarie Waldrop's translation remains true to the poetic rhythms of Celan's prose; her introduction sets the pieces in context.
© 2026 Carcanet Classics (Rafbók): 9781800175419
Þýðendur: Rosmarie Waldrop
Útgáfudagur
Rafbók: 26 februari 2026
1 milljón hljóð- og rafbækur
Barnvænt viðmót með Kids Mode
Hlustaðu og lestu á sama tíma
Vistaðu bækurnar fyrir ferðalögin
Besti valkosturinn fyrir einn notanda
3290 kr á mánuði
1 aðgangur
Ótakmörkuð hlustun
1 milljón hljóð- og rafbækur
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
Fyrir þau sem vilja deila sögum með fjölskyldu og vinum.
Frá 3990 kr á mánuði
2-6 aðgangar
100 klst/mán fyrir hvern aðgang
1 milljón hljóð- og rafbækur
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
Þú + 1 fjölskyldumeðlimur
2 aðgangar3990 kr á mánuði