Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Leikrit og ljóð
The original English translation of Rilke's landmark poetry cycle, by Vita and Edward Sackville-West - reissued for the first time in 90 years 'The deepest mysteries of existence embodied in the most delicate and precise images. For me, the greatest poetry of the 20th century' Philip Pullman In 1931, Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press published a small run of a beautiful edition of Rainer Maria Rilke's Duino Elegies, in English translation by the writers Vita and Edward Sackville-West. This marked the English debut of Rilke's masterpiece, which would eventually be rendered in English over 20 times, influencing countless poets, musicians and artists across the English-speaking world. Published for the first time in 90 years, the Sackville-Wests' translation is both a fascinating historical document and a magnificent blank-verse rendering of Rilke's poetry cycle. Featuring a new introduction from critic Lesley Chamberlain, this reissue casts one of European literature's great masterpieces in fresh light.
© 2021 Pushkin Press (Rafbók): 9781782277866
Þýðandi: Vita Sackville-West, Edward Sackville-West
Útgáfudagur
Rafbók: 2 december 2021
Merki
Hundruðir þúsunda raf- og hljóðbóka
Yfir 400 titlar frá Storytel Original
Barnvænt viðmót með Kids Mode
Vistaðu bækurnar fyrir ferðalögin
Besti valkosturinn fyrir einn notanda
1 aðgangur
Ótakmörkuð hlustun
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
Fyrir þau sem vilja deila sögum með fjölskyldu og vinum.
2-6 aðgangar
100 klst/mán fyrir hvern aðgang
Engin skuldbinding
Getur sagt upp hvenær sem er
2 aðgangar
3990 kr /á mánuðiÍslenska
Ísland