Þúsundir raf- og hljóðbóka í símann þinn. Prófaðu frítt í 3 daga, engin skuldbinding og þú getur sagt upp hvenær sem er.
Prófa frítt4.2
3 of 3
Barnabækur
Pożyczalscy i rzeka (III część przygód Pożyczalskich) Los nie oszczędza Pożyczalskich. Ledwo Arietcie, Grośkowi i Domilii udało się dotrzeć do chatki Toma Zacnego i na chwilę znaleźć schronienie w domu wuja Hendryka w ścianie za kominkiem, a znów muszą ruszać w podróż. Spływ w mydelniczce spienionymi wodami rur kanalizacyjnych, konieczność nocowania w dziurawym czajniku, kolejne pełne grozy spotkanie z Cyganem Jasne Oko to ostatecznie nic, biorą pod uwagę, że czeka ich daleki rejs w nieznane nurtem rwącej rzeki… w pojemniku na sztućce. Na szczęście mogą zawsze liczyć na pomoc Bałganiasza. NOWE TŁUMACZENIE!
Tytuł oryginału: The Borrowers Afloat © Copyright by Mary Norton 1959 © Copyright for the cover illustrations by Emilia Dziubak 2012 © Copyright for the Polish translation by Jung-off-ska 2023 Wszelkie prawa zastrzeżone, kopiowanie, rozpowszechnianie, wypożyczanie, publiczne odtwarzanie zabronione.
czyta: Edyta Jungowska reżyseria: Jacek Sut i Rafał Sabara tłumaczenie: Maciejka Mazan muzyka: SzaZa - Szamburski/Zakrocki ilustracje: Emilia Dziubak projekt okładki: Jan Wawrynkiewicz wydawnictwo: Jung-Off-Ska sp. z o.o. sp.k. nagrano w Studio Efektura realizacja i mastering: Marcin Trojanowicz zdjęcie E. Jungowskiej: Iza Grzybowska
Wydane we współpracy z Wydawnictwem Dwie Siostry, wydawcą książek o rodzinie Pożyczalskich.
czas: 5 h 45 min Wiek 6-12 ISBN 9788367782173
© 2023 Jung-Off-Ska Sp.K. (Hljóðbók): 9788367782173
Þýðandi: Maciejka Mazan
Útgáfudagur
Hljóðbók: 7 december 2023
4.2
3 of 3
Barnabækur
Pożyczalscy i rzeka (III część przygód Pożyczalskich) Los nie oszczędza Pożyczalskich. Ledwo Arietcie, Grośkowi i Domilii udało się dotrzeć do chatki Toma Zacnego i na chwilę znaleźć schronienie w domu wuja Hendryka w ścianie za kominkiem, a znów muszą ruszać w podróż. Spływ w mydelniczce spienionymi wodami rur kanalizacyjnych, konieczność nocowania w dziurawym czajniku, kolejne pełne grozy spotkanie z Cyganem Jasne Oko to ostatecznie nic, biorą pod uwagę, że czeka ich daleki rejs w nieznane nurtem rwącej rzeki… w pojemniku na sztućce. Na szczęście mogą zawsze liczyć na pomoc Bałganiasza. NOWE TŁUMACZENIE!
Tytuł oryginału: The Borrowers Afloat © Copyright by Mary Norton 1959 © Copyright for the cover illustrations by Emilia Dziubak 2012 © Copyright for the Polish translation by Jung-off-ska 2023 Wszelkie prawa zastrzeżone, kopiowanie, rozpowszechnianie, wypożyczanie, publiczne odtwarzanie zabronione.
czyta: Edyta Jungowska reżyseria: Jacek Sut i Rafał Sabara tłumaczenie: Maciejka Mazan muzyka: SzaZa - Szamburski/Zakrocki ilustracje: Emilia Dziubak projekt okładki: Jan Wawrynkiewicz wydawnictwo: Jung-Off-Ska sp. z o.o. sp.k. nagrano w Studio Efektura realizacja i mastering: Marcin Trojanowicz zdjęcie E. Jungowskiej: Iza Grzybowska
Wydane we współpracy z Wydawnictwem Dwie Siostry, wydawcą książek o rodzinie Pożyczalskich.
czas: 5 h 45 min Wiek 6-12 ISBN 9788367782173
© 2023 Jung-Off-Ska Sp.K. (Hljóðbók): 9788367782173
Þýðandi: Maciejka Mazan
Útgáfudagur
Hljóðbók: 7 december 2023
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 11 stjörnugjöfum
Notaleg
Blaðsíðuflettari
Ófyrirsjáanleg
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland