Hlustaðu og lestu

Stígðu inn í heim af óteljandi sögum

  • Lestu og hlustaðu eins mikið og þú vilt
  • Þúsundir titla
  • Getur sagt upp hvenær sem er
  • Engin skuldbinding
Prófa frítt
is Device Banner Block 894x1036
Cover for The Vampire

The Vampire

Lengd
8 Klst. 51 mín.
Tungumál
enska
Snið
Bókaflokkur

Spennusögur

London, late nineteenth century. The fog never quite lifts, and neither does the unease.

Zenon is a Polish émigré novelist – successful, rational, settled in his skepticism. When his circle of London acquaintances falls under the spell of Spiritualism, he watches their séances with detached amusement. He is not the kind of man to be taken in by suggestion and theater. Then he meets Daisy.

Daisy is not easily explained. Magnetic, dangerous, seemingly capable of bending the laws of physics to her will, she draws Zenon toward her with a force he cannot account for and cannot resist. His fiancée Betsy – loyal, clear-eyed, steadfast – is determined not to lose him to whatever Daisy represents. And then Ada arrives from Poland, an old flame carrying a secret that changes the shape of everything Zenon thought he knew.

Originally published in 1911 and translated into English for the first time, The Vampire is a richly layered novel. On its surface, it is a gothic thriller set in the milieu of real historical figures – Madame Blavatsky, Aleister Crowley – at a moment when séances filled London drawing rooms and European intellectuals were discovering Far Eastern mysticism with evangelical fervor. Beneath that surface, it is a love story, a meditation on expatriate longing, and a study in what happens when a rational mind meets something it cannot categorize.

Reymont, winner of the Nobel Prize in Literature in 1924 and best known for his monumental The Peasants, rarely receives credit for this earlier, stranger work. The Vampire reveals a writer more playful and more unsettling than his reputation suggests – one willing to work at the edges of realism, in the company of shadows.

Published with the support of the ©POLAND Translation Program.

© 2026 GP Audiobooks (Hljóðbók): 9781804842850

Þýðendur: Filip Mazurczak

Útgáfudagur

Hljóðbók: 28 april 2026

Veldu áskrift

  • Yfir 900.000 hljóð- og rafbækur

  • Yfir 400 titlar frá Storytel Original

  • Barnvænt viðmót með Kids Mode

  • Vistaðu bækurnar fyrir ferðalögin

  • Hlustaðu og lestu á sama tíma

Vinsælast

Unlimited

Besti valkosturinn fyrir einn notanda

3290 kr /mánuði

  • Yfir 900.000 hljóð- og rafbækur

  • Engin skuldbinding

  • Getur sagt upp hvenær sem er

Prófaðu frítt

Family

Fyrir þau sem vilja deila sögum með fjölskyldu og vinum.

Byrjar á 3990 kr /mánuður

  • Yfir 900.000 hljóð- og rafbækur

  • ‎Engin skuldbinding

  • Getur sagt upp hvenær sem er

Þú + 1 fjölskyldumeðlimur2 aðgangar

3990 kr /mánuði

Prófaðu frítt