1 miljon bästsäljande stories och Storytel Originals. Just nu med upp till 40% rabatt. Avsluta när du vill.
Starta erbjudandetMattis lever sedan många år tillsammans med sin älskade syster Hege i ett litet hus vid en sjö. Det är hon som ser till att de har mat på bordet genom att sticka koftor och tröjor. Mattis gör nog vad han kan, men han har svårt att få sin fantasi att gå ihop med det praktiska livet.
När han ser morkullan flyga över taket tar han det som ett tecken. Kort därefter slår en blixt ner i ett träd som på bygden kallas Mattis-och-Hege. Är det en varning?
En dag får Mattis för sig att bli färjekarl och ro folk över sjön. Hans första passagerare heter Jörgen och har kommit till trakten för att hitta jobb som skogshuggare. Han slår sig ner i huset tillsammans med de båda syskonen och plötsligt är Mattis inte längre ensam om kärleken till sin syster.
Romanen, som utkom 1957 och betraktas som den främsta i Tarjei Vesaas rika författarskap, ges här ut i nyöversättning av Staffan Söderblom och med ett förord av författaren Tomas Bannerhed.
"Den bästa norska roman som någonsin skrivits." - Karl Ove Knausgård
© 2019 Norstedts (E-bok): 9789113091808
Översättare: Staffan Söderblom
Utgivningsdatum
E-bok: 14 oktober 2019
Mattis lever sedan många år tillsammans med sin älskade syster Hege i ett litet hus vid en sjö. Det är hon som ser till att de har mat på bordet genom att sticka koftor och tröjor. Mattis gör nog vad han kan, men han har svårt att få sin fantasi att gå ihop med det praktiska livet.
När han ser morkullan flyga över taket tar han det som ett tecken. Kort därefter slår en blixt ner i ett träd som på bygden kallas Mattis-och-Hege. Är det en varning?
En dag får Mattis för sig att bli färjekarl och ro folk över sjön. Hans första passagerare heter Jörgen och har kommit till trakten för att hitta jobb som skogshuggare. Han slår sig ner i huset tillsammans med de båda syskonen och plötsligt är Mattis inte längre ensam om kärleken till sin syster.
Romanen, som utkom 1957 och betraktas som den främsta i Tarjei Vesaas rika författarskap, ges här ut i nyöversättning av Staffan Söderblom och med ett förord av författaren Tomas Bannerhed.
"Den bästa norska roman som någonsin skrivits." - Karl Ove Knausgård
© 2019 Norstedts (E-bok): 9789113091808
Översättare: Staffan Söderblom
Utgivningsdatum
E-bok: 14 oktober 2019
Kliv in i en oändlig värld av stories
Helhetsbetyg baserat på 39 betyg
Tankeväckande
Sorglig
Förvirrande
Ladda ner appen för att vara med i snacket och lämna recensioner.
Visar 8 av 39
Maria
23 aug. 2022
Mkt speciell med talspråk och tankar utifrån vem som pratade i texten, att beskriva en människa med ett nalta eljest sinnelag var intressant när personen själv fick sätta ord på det , Tack!
Madeleine
9 feb. 2020
En av de bästa böcker jag har läst! Språket är vackert och boken är vackert långsam i sitt tempo. Man kan inte annat än att älska Mattis!
Lena
5 dec. 2023
Gripande
Christer
2 dec. 2022
Underbar litteratur!
A
28 feb. 2020
En fantastisk bok som jag läste första gången i 20-årsåldern och som aldrig lämnat mig sedan dess.
I
28 jan. 2023
Inget för mig tyvärr
Nicole
3 juni 2023
V
Shanna
5 juli 2023
älskade den här, otroligt läs- och tänkvärd. En fantastisk inblick i en magisk värld.
Svenska
Sverige