Entra en un mundo infinito de historias
Antoine Berman consigue recuperar en este libro el misticismo y la fuerza simbólica de uno de los textos fundamentales sobre traducción del siglo XX: "La tarea del traductor" de Walter Benjamin. Bajo su óptica, el comentario lejos está de ser una explicación servil y parafraseadora del texto y se vuelve una reivindicación del acto de traducir como espacio de análisis, interpretación y reflexión propia. ¿Por qué otorgar tanta importancia a lo que se quiere decir? ¿Por qué fagocitar los textos en lengua extranjera en pos de una supuesta claridad? ¿No sería más sensato dejar oír su música, su ritmo, incluso sus rispideces?
© 2017 Bonilla Artigas Editores (ebook ): 9786078450930
traductores : Eugenio López Arriazu
Fecha de lanzamiento
ebook : 21 de febrero de 2017
Más de 650.000 títulos
Kids mode
Modo sin conexión
Cancela cuando quieras
Para los que quieren escuchar y leer sin límites.
1 cuenta
Acceso ilimitado
Escucha y lee los títulos que quieras
Modo sin conexión + Kids Mode
Cancela en cualquier momento
Para los que quieren compartir historias con su familia y amigos.
2-3 cuentas
Acceso ilimitado
Escucha y lee los títulos que quieras
Modo sin conexión + Kids Mode
Cancela en cualquier momento
2 cuentas
15.99 € /mesEspañol
España